Translate to
Bueno, veo el desayuno en la mesa
Well I see breakfast on the table
Y puedo olerte en los pasillos
And I can smell you in the halls
Dios sabe que lloraría si pudiera
Lord knows I′d cry if I was able
Pero eso no me llevará hacia mañana
But that won't get me through tomorrow
Y no, no es como si estuviera contando
And no it′s not like I was counting
O pensado que nos habíamos quedado sin días
Or thought that we'd run out of days
Así que estaré aferrándone en algo
So I'll be holding onto something
Respirando el aire que te llevaste
Breathing the air you took away
Mantendré una foto tuya en la pared, de ti en la pared
I, I′ll keep a picture of you one the wall, of you on the wall
Y me ahogaré en los recuerdos
And choke on the memories
Guardaré un mensaje tuyo si llamas, de ti si llamas
I′ll keep a message of you if you call, of you if you call
Y me ahogaré en los recuerdos
And choke on the memories
Ahogarme, ahogarme, sí
Choke, choke, yeah
Ahogarme, ahogarme
Choke, choke
Bueno, he estado buscando algunos nuevos mundos
Well I've been looking for some new worlds
Sólo para decir como me llegaste
To say just how you got to me
Escribí algunas cartas que quizá quemaré
I wrote some letters that I might burn
Porque asi no serás sólo historia
Cause then you′re not just history
Oh y veo tu ropa en el armario
Oh and I see your clothes in the closet
Y escucho tu teléfono sonando en el cajón
I hear your phone ringing in the drawer
No estoy esperando por una respuesta
I'm not hoping for an answer
Sólo estoy llamando a tu puerta, oh
I′m just knocking at your door, oh
Mantengo una foto de ti en la pared, de ti en la pared
I keep your picture of you on the wall, of you on the wall
Y me ahogaré en los recuerdos
And choke on the memories
Guardaré un mensaje tuyo si llamas, de ti si llamas
I'll keep a message of you if you call, of you if you call
Ahogarme, ahogarme, sí
Choke, choke, yeah
Ahogarme, ahogarme, sí
Choke, choke, yeah
Mantendré una foto de ti en la par, de ti en la pared
I′ll keep a picture of you on the wall, of you on the wall
Y me ahogaré en los recuerdos
And choke on the memories
Mantendré el mensaje de ti si llamas, de ti si llamas
I'll keep the message of you if you call, of you if you call
Ahogarme, ahogarme, sí
Choke, choke, yeah
Ahogarme, ahogarme, sí
Choke, choke, yeah
Bueno, veo el desayuno en la mesa
Well I see breakfast on the table
Y puedo olerte en los pasillos
And I can smell you in the halls
