Translate to
Mi sono svegliato a Londra ieri
Woke up in London yesterday
Mi sono trovato in una città vicino a Piccadilly
Found myself in the city near Piccadilly
Non so bene come sono arrivato qui
Don′t really know how I got here
Ho alcune foto sul mio telefono
I got some pictures on my phone
Nuovi nomi e numeri che non conosco
New names and numbers that I don't know
Indirizzi di posti come Abbey Road
Address to places like Abbey Road
Il giorno diventa notte, la notte diventa quello che vogliamo
Day turns to night, night turns to whatever we want
Siamo abbastanza giovani per dire
We′re young enough to say
Oh, questa deve essere la bella vita
Oh, this has gotta be the good life
Questa deve essere la bella vita
This has gotta be the good life
Questa potrebbe davvero essere una buona vita, una buona vita
This could really be a good life, good life
Dì oh, hai questa sensazione che non puoi combattere
Say oh, got this feeling that you can't fight
Come se questa città fosse in fiamme stasera
Like this city is on fire tonight
Questa potrebbe davvero essere una buona vita
This is could really be a good life
Una buona, buona vita
A good, good life
Ascolta, ai miei amici di New York, dico "Ciao"
Listen, to my friends in New York, I say "Hello"
I miei amici a L.A., non sanno
My friends in L.A., they don't know
Dove sono stato negli ultimi anni o giù di lì
Where I′ve been for the past few years or so
Da Parigi alla Cina al Colorado
Paris to China to Colorado
A volte ci sono aerei da cui non posso saltare
Sometimes there′s airplanes I can't jump out
A volte ci sono stronzate che non funzionano più
Sometimes there′s bullshit that don't work now
Abbiamo tutti le nostre storie, ma per favore ditemi-i-i-i
We all got our stories, but please tell me-e-e-e
Cosa c'è da lamentarsi
What there′s to complain about
Quando sei felice come un pazzo
When you're happy like a fool
Lascia che ti prenda il sopravvento
Let it take you over
Quando tutto è fuori
When everything is out
Devi portarlo dentro
You got to take it in
Oh, questa deve essere la bella vita
Oh, this has gotta be the good life
Questa deve essere la bella vita
This has gotta be the good life
Questa potrebbe davvero essere una buona vita, una buona vita
This could really be a good life, good life
Dì oh, hai questa sensazione che non puoi combattere
Say oh, got this feeling that you can′t fight
Come se questa città fosse in fiamme stasera
Like this city is on fire tonight
Questa potrebbe davvero essere una buona vita
This is could really be a good life
Una buona, buona vita
A good, good life
Vivi, oh, sì
Live, oh, yeah
Oh, una buona, buona vita
Oh, a good, good life
(…)
Yeah
(…)
Oh, ooh
(…)
Hopelessly, I feel like there might be something that I'll miss
(…)
Hopelessly, I feel like the window closes, oh, so quick
(…)
Hopelessly, I'm taking a mental picture of you now
(…)
′Cause hopelessly, the hope is we have
(…)
So much to feel good about, yeah
Senza speranza, sento che potrebbe esserci qualcosa che mi mancherà
Oh, this has gotta be the good life
Senza speranza, sento che la finestra si chiude, oh, così velocemente
This has gotta be the good life
Senza speranza, sto facendo una foto mentale di te ora
This could really be a good life, good life
Perché senza speranza, la speranza è che abbiamo
Say oh, got this feeling that you can′t fight
Così tanto per sentirci bene, sì
Like this city is on fire tonight
(…)
This is could really be a good life
(…)
A good, good life
Oh, questa deve essere la bella vita
Ooh, oh, yeah
Questa deve essere la bella vita
Good, good life
Questa potrebbe davvero essere una buona vita, una buona vita
Yeah
Dì oh, hai questa sensazione che non puoi combattere
Ooh, ooh
Come se questa città fosse in fiamme stasera
Oh
Questa potrebbe davvero essere una buona vita
(…)
Una buona, buona vita
(…)
Oh, oh, sì
Listen, to my friends in New York, I say "Hello"
Buona, buona vita
My friends in L.A., they don't know
(…)
Where I′ve been for the past few years or so
(…)
Paris to China to Colorado
(…)
Sometimes there's airplanes I can′t jump out
(…)
Sometimes there's bullshit that don′t work now
(…)
We all got our stories, but please tell me-e-e-e
(…)
What there's to complain about
(…)
This good, good life, good, good life
(…)
Good, good life
(…)
(…)
Ascolta, ai miei amici di New York, dico "Ciao"
(…)
I miei amici a L.A., non sanno
(…)
Dove sono stato negli ultimi anni o giù di lì
(…)
Da Parigi alla Cina al Colorado
(…)
A volte ci sono aerei da cui non posso saltare
(…)
A volte ci sono stronzate che non funzionano più
(…)
Abbiamo tutti le nostre storie, ma per favore ditemi-i-i-i
(…)
Cosa c'è da lamentarsi
(…)
Questa buona, buona vita, buona, buona vita
(…)
Buona, buona vita
(…)
