Translate to
Não sei o que te disseram.
I don′t know what you've been told
Mas o tempo está se esgotando, não há necessidade de ir devagar.
But time is running out, no need to take it slow
Estou te encarando de frente, cara a cara.
I′m stepping to you toe-to-toe
Eu deveria estar com medo, querida, talvez sim.
I should be scared, honey, maybe so
Mas não estou preocupado com isso agora (agora)
But I ain't worried 'bout it right now (right now)
Mantendo os sonhos vivos, 1999, heróis
Keeping dreams alive, 1999, heroes
Não estou preocupado com isso agora (agora)
I ain′t worried ′bout it right now (right now)
Nadando nas enchentes, dançando nas nuvens lá embaixo
Swimmin' in the floods, dancing on the clouds below
Não estou preocupado com isso.
I ain′t worried 'bout it
Não estou preocupado com isso.
I ain′t worried 'bout it
(Ei)
(Hey)
Não sei o que te disseram.
I don′t know what you've been told
Mas o tempo está se esgotando, então aproveite-o como se fosse ouro.
But time is running out, so spend it like it's gold
Estou vivendo como se tivesse nove anos.
I′m living like I′m nine-zeros
Não me arrependo de nada, mesmo quando estou sem dinheiro, sim.
Got no regrets even when I'm broke, yeah
Dou o meu melhor quando tenho algo que quero roubar.
I′m at my best when I got something I'm wanting to steal
Muito ocupado para ter problemas e mais problemas para sentir, sim, sim
Way too busy for them problems and problems to feel, yeah, yeah
Sem estresse, só foco em fechar o negócio.
No stressing, just obsessin′ with sealin' the deal
Vou aceitar e deixar ir.
I′ll take it in and let it go
Mas não estou preocupado com isso agora (agora)
But I ain't worried 'bout it right now (right now)
Mantendo os sonhos vivos, 1999, heróis
Keeping dreams alive, 1999, heroes
Não estou preocupado com isso agora (agora)
I ain′t worried ′bout it right now (right now)
Nadando nas enchentes, dançando nas nuvens lá embaixo
Swimmin' in the floods, dancing on the clouds below
Não estou preocupado com isso.
I ain′t worried 'bout it
Não estou preocupado com isso.
I ain′t worried 'bout it
(Ei)
(Hey)
Ah, não estou preocupado.
Ooh, I ain′t worried
Ooh (ooh), oh, não
Ooh (ooh), oh, no
Não estou preocupado com isso agora (agora)
I ain't worried 'bout it right now (right now)
Mantendo os sonhos vivos, 1999, heróis
Keeping dreams alive, 1999, heroes
Não estou preocupado com isso agora (agora)
I ain′t worried ′bout it right now (right now)
Nadando nas enchentes, dançando nas nuvens lá embaixo
Swimmin' in the floods, dancing on the clouds below
Não estou preocupado com isso.
I ain′t worried 'bout it
(Ooh, ei, sim)
(Ooh, hey, yeah)
Não estou preocupado com isso.
I ain′t worried 'bout it
(Ooh, ei)
(Ooh, hey)
Não estou preocupado com isso.
I ain′t worried 'bout it
