Let’s Hurt Tonight Portuguese translation

OneRepublic

Translate to

Quando, quando chegamos em casa
When, when we came home
Desgastado até os ossos
Worn to the bones
Eu disse para mim mesmo: isso pode ficar difícil.
I told myself, this could get rough
E quando eu estava de folga, o que acontecia muito
And when, when I was off, which happened a lot
Você veio até mim e disse: "Chega!"
You came to me and said, that′s enough

Ah, eu sei que esse amor é doloroso.
Oh, I know that this love is pain
Mas não podemos cortar isso dessas veias, não.
But we can't cut it from out these veins, no

Então eu apago as luzes e você tranca as portas.
So I′ll hit the lights and you lock the doors
Não vamos sair deste quarto até que ambos nos sintamos mais
We ain't leaving this room 'til we both feel more
Não vá embora, não revire os olhos.
Don′t walk away, don′t roll your eyes
Dizem que o amor é doloroso, então, querida, vamos sofrer esta noite.
They say love is pain, well darling, let's hurt tonight
Ah-ooh-ooh, ah-ooh-ooh
Ah-ooh-ooh, ah-ooh-ooh

Quando, quando você voltou para casa
When, when you came home
Desgastado até os ossos
Worn to the bones
Eu disse para mim mesmo: isso pode ficar difícil.
I told myself, this could get rough

Ah, eu sei que você está se sentindo louco(a).
Oh, I know you′re feeling insane
Diga-me algo que eu possa explicar, oh.
Tell me something that I can explain, oh

Eu apago as luzes e você tranca as portas.
I'll hit the lights and you lock the doors
Conte-me todas as coisas que você não conseguiu fazer antes.
Tell me all of the things that you couldn′t before
Não vá embora, não revire os olhos.
Don't walk away, don′t roll your eyes
Dizem que o amor é doloroso, então, querida, vamos sofrer esta noite.
They say love is pain, well darling, let's hurt tonight
Se esse amor é dor, então, querida, vamos sofrer, oh, esta noite.
If this love is pain, well darling, let's hurt, oh tonight
Ah-ooh-ooh, ah-ooh-ooh
Ah-ooh-ooh, ah-ooh-ooh

Então você apaga as luzes e eu tranco as portas.
So you hit the lights and I′ll lock the doors
Vamos dizer todas as coisas que não conseguimos dizer antes.
Let′s say all of the things that we couldn't before
Não vou embora, não vou revirar os olhos.
I won′t walk away, won't roll my eyes
Dizem que o amor é doloroso, então, querida, vamos sofrer esta noite.
They say love is pain, well darling, let′s hurt tonight
Se esse amor é dor, então, querida, vamos amar esta noite.
If this love is pain, then honey let's love tonight

Powered by musixmatch