Translate to
Uno y dos y tres y cuatro y
One and two and three and four and
Uno y dos y tres y cuatro
One and two and three and four
Uno y dos y tres y cuatro y
One and two and three and four and
Uno y dos y tres y cuatro
One and two and three and four
Estaba escribiendo pensando con mi mano larga
I was writing, thinking with my long hand
Pon el lápiz en el papel, todo se estaba hundiendo
Put pen to paper, everything was sinking
Entonces me empecé a preguntar como lo harías para sostenerme
Then you start to wonder how you′re gonna handle me
cuando me estoy hundiendo, nadando en una mar oscuro
When I'm under, swimming in the darkest sea
(Todo el mundo quiere que lo hagas, es todo tuyo)
Everybody wants you to make it, it′s all yours (uh-huh)
Todos quieren tomarlo, es todo tuyo
Everybody wants you to take it, it's all yours (uh-huh)
(Todo el mundo quiere que lo hagas, es todo tuyo)
Everybody wants you to make it, it's all yours (uh-huh)
Todos quieren tomarlo, to-to-tómalo
Everybody wants you to take it, t-t-take it
¿Puedes sentir todo el amor?
Can you feel all the love?
¿Puedes sentir todo el amor?
Can you feel all the love?
Sientes todo el amor
You feel all the love
¿Puedes sentir todo el amor como si hubiera sido hecho para ti?
Can you feel all the love like it was made for you?
Como si hubiera sido hecho para ti
Like it was made for you
Como si hubiera sido hecho para ti
Like it was made for you
Fue hecho para ti, oh, ah-ah
It was made for you, oh, ah-ah
Dime algo, algo que me inspire
Tell me something, something that can move me
Dime mentiras y te juro que me perderás
Don′t tell me lies (uh), I swear you′re gonna lose me
Sentirse como un océano celoso de los peces que alimenta.
Getting like an ocean jealous of the fish it feeds
Tu devoción, nadando dentro de mí.
Your devotion, swimming inside of me
¿Puedes sentir todo el amor? (Todos quieren que lo logres, es todo tuyo)
Can you feel all the love? (Everybody wants you to make it, it's all yours)
¿Puedes sentir todo el amor? (Todos quieren que lo tomes, es todo tuyo)
Can you feel all the love? (Everybody wants you to take it, it′s all yours)
Sientes todo el amor (todos quieren que lo logres, es todo tuyo)
You feel all the love (everybody wants you to make it, it's all yours)
¿Puedes sentir todo el amor? (Todos quieren que lo recibas)
Can you feel all the love? (Everybody wants you to take it)
Como si hubiera sido hecho para ti
Like it was made for you
Fue hecho para ti
It was made for you
Como si hubiera sido hecho para ti
Like it was made for you
Fue hecho para ti, oh, ah-ah
It was made for you, oh, ah-ah
¿Puedes sentir?
Can you feel?
¿Puedes sentir?
Can you feel?
¿Puedes sentir?
Can you feel?
Todos los amigos correctos en todos los lugares correctos
All the right friends in all the right places
todos los movimientos correctos y las caras correctas
All the right moves and all the right faces
Todos los amigos correctos en todos los lugares correctos
All the right friends in all the right places
todos los movimientos correctos y las caras correctas
All the right moves and all the right faces
(¿Puedes sentir todo el amor?) Todos los amigos correctos en todos los lugares correctos
(Can you feel all the love?) All the right friends in all the right places
(Oye, ¿puedes sentir todo el amor?) Todos los movimientos correctos y todas las caras correctas.
(Hey, can you feel all the love?) All the right moves and all the right faces
(Siente todo el amor) todos los amigos correctos en todos los lugares correctos
(Feel all the love) all the right friends in all the right places
(Oye, ¿puedes sentir todo el amor?) Todos los movimientos correctos y todas las caras correctas.
(Hey, can you feel all the love?) All the right moves and all the right faces
Está bien, inténtalo de nuevo.
Alright, try it again
Todos los amigos correctos en todos los lugares correctos
Oh, all the right friends in all the right places
todos los movimientos correctos y las caras correctas
All the right moves and all the right faces
Ooh, nos derrumbamos
Ooh, we′re going down
