Mercy Portuguese translation

OneRepublic

Translate to

Anjo da misericórdia, como você me encontrou?
Angel of mercy, how did you find me?
Onde você leu minha história?
Where did you read my story?
Puxado dos papéis, desesperado e endurecido
Pulled from the papers, desperate and hardened
Buscando um concerto momentâneo
Seeking a momentary fix

Tudo que eu queria dizer, tudo que eu queria fazer
All I wanted to say, all I wanted to do
Desmoronou agora
Has fallen apart now
Tudo que eu queria sentir, tudo que eu queria amar
All I wanted to feel, I wanted to love
É tudo minha culpa agora
It′s all my fault now
Uma tragédia, eu temo
A tragedy, I fear

Anjo da misericórdia, como você me encontrou?
Angel of mercy, how did you find me?
Como você me pegou de novo?
How did you pick me up again?
Anjo da misericórdia, como você me moveu?
Angel of mercy, how did you move me?
Porque eu estou de pé de novo?
Why am I on my feet again?

E eu vejo você
And I see you
Whoa whoa whoa
Whoa, whoa, whoa
Eu sinto você
I feel you
Whoa whoa whoa
Whoa, whoa, whoa

A fortaleza da luz do dia me pegou em espera
Fortress of daylight caught me on standby
Esperando para pegar o voo mais rápido
Waiting to catch the quickest plane
Me faça voar pra lugar nenhum, é melhor que pra algum lugar
Fly me to nowhere, it's better than somewhere
Isso é onde eu tenho estado e nada mudou
That′s where I've been and nothing's changed

Tudo que eu queria dizer, tudo que eu queria fazer
All I wanted to say, all I wanted to do
Desmoronou agora
Has fallen apart now, oh
Tudo que eu queria sentir, tudo que eu queria amar
All I wanted to feel, I wanted to love
É tudo minha culpa agora
It′s all my fault now
Uma tragédia com certeza
A tragedy for sure

Anjo da misericórdia, como você me encontrou?
Angel of mercy, how did you find me?
Como você me pegou de novo?
How did you pick me up again?
Anjo da misericórdia, como você me moveu?
Angel of mercy, how did you move me?
Porque eu estou de pé de novo?
Why am I on my feet again?

E eu vejo você
And I see you
Whoa whoa whoa
Whoa, whoa, whoa
Eu sinto você
I feel you
Whoa whoa whoa
Whoa, whoa, whoa

Eu deveria correr para você
I should run to you
Uma tragédia, parecia acontecer
A tragedy, it seemed to be
Mas e agora? E agora?
But what now? What now?
Uma tragédia, parecia acontecer
A tragedy, it seemed to be
Mas e agora?
But what now?

Anjo da misericórdia, como você me encontrou?
Angel of mercy, how did you find me?
Como você me pegou de novo?
How did you pick me up again?
Anjo da misericórdia, como você me moveu?
Angel of mercy, how did you move me?
Porque eu estou de pé de novo?
Why am I on my feet again?

E eu vejo você
And I see you
Whoa whoa whoa
Whoa, whoa, whoa
Eu sinto você
I feel you
Whoa whoa whoa
Whoa, whoa, whoa

Eu sinto você
I feel you
Oh, oh, ei
Oh, oh, whoa
Eu sinto você
I feel you
Oh oh, whoa
Oh, oh, oh

Powered by musixmatch