Missing Persons 1 & 2 Portuguese translation

OneRepublic

Translate to

Usado para vir aqui todos os dias
Used to come around here every day
Agora você está passando
Now you′re breakin'
Costumava ser aquele que não tem vergonha
Used to be the one that is not ashamed
Agora você tem
Now you shamin′
Perdido em todas as guerras em que lutamos
Lost in all the wars we fought
Nunca fiquei triste
Never sorrowed
Agora que eu penso em você nos céus
Now that I think about you in the skies
Do amanhã
Of tomorrow
E eu me pergunto onde você está
And I wonder where you are
Agora eu me pergunto onde você está.
Now I wonder where you
São (Ooh)
Are (Ooh)

Destrua-se
Tear yourself down
Levante-se
Pick yourself up
Tudo mudou quando você ficou sozinho
Everything changed when you got alone
7.1, derrubou tudo
7.1, took it all down
De repente você nem consegue ser encontrado
Suddenly you can't even be found
Fiquei acordado a noite toda
I stayed up all night long

Pessoas desaparecidas na janela
Missing person's in the window
Me encarando
Staring at me
Dizendo coisas que não consigo ouvir
Saying things I can′t hear
Pessoas desaparecidas na janela
A missing person′s in the window
Me encarando
Staring at me
Não os vi em anos
Haven't seen them in years

Primeiras coisas primeiro
First things first
Segundo no comando
Second in command
Certo enquanto estou tentando mudar meu plano
Right as I′m trying to change my plan
Segundo, vai morrer
Second gonna die
Ooh, não consigo respirar
Ooh, I can't breathe
Todo mundo está olhando diretamente para mim
Everybody′s staring straight at me

Você gasta tudo perseguindo essas mentiras
You spend it all chasing those lies
Eu realmente não quero ter essa chance
I don't really wanna take that chance
Eu realmente não quero fazer aquela dança
I don′t really wanna do that dance
Eu não sei o que fazer até você dizer
I don't know what to do 'til you say
Ah, eu não quero deixar você ir
Oh, I don′t wanna let you go
Mas eu não posso continuar segurando
But I can′t keep holding on
Céus de prata, estrelas de ouro
Skies of silver, stars of gold
E agora você sabe exatamente o que você gosta
And now you know just what you like

Até agora esse amor é tudo que eu tenho
So far this love is all I have
Até agora essa dor é tudo que tenho
So far this hurt is all I have

Pessoas desaparecidas na janela
Missing person at the window
Pessoas desaparecidas na janela
Missing person at the window
Pessoas desaparecidas na janela
A missing person at the window
Pessoas desaparecidas na janela
Missing person at the window
E eu me pergunto onde você está
I wonder where you are
E eu me pergunto onde você está
I wonder where you are
E eu me pergunto onde você está
I wonder where you are
Imagino onde você...
Wonder where you...

Powered by musixmatch