Translate to
Você me resgataria? Você me protegeria?
Would you rescue me? Would you get my back?
Você atenderia minha ligação quando eu começasse a ceder?
Would you take my call when I start to crack?
Você me resgataria? Uh
Would you rescue me? Uh
Você me resgataria?
Would you rescue me?
Você me resgataria quando eu estivesse sozinho?
Would you rescue me when I′m by myself?
Quando eu precisar do seu amor, se eu precisar da sua ajuda
When I need your love, if I need your help
Você me resgataria? Uh
Would you rescue me? Uh
Você me resgataria?
Would you rescue me?
Não conversamos muito, não mais
We don't talk much, not anymore
Garrafas quebradas e portas batendo
Broken bottles and slammin′ doors
Mas ainda nos importamos um com o outro
But we still care about each other
Digamos que nos importamos um com o outro
Say we care about each other
Eu sei que a vida nos levou para longe
I know life took us far away
Mas eu ainda sonho com os bons e velhos tempos
But I still dream 'bout the good old days
Quando cuidávamos um do outro
When we took care of each other
Estávamos vivendo um para o outro
We were livin' for each other
Mas eu começo a me perguntar, a me perguntar
But I start to wonder, wonder
Se eu estou escorregando para baixo, para baixo, oh
If I′m slippin′ under, under, oh
Você me resgataria? Você me protegeria?
Would you rescue me? Would you get my back?
Você atenderia minha ligação quando eu começasse a ceder?
Would you take my call when I start to crack?
Você me resgataria? Uh
Would you rescue me? Uh
Você me resgataria?
Would you rescue me?
Você me resgataria quando eu estivesse sozinho?
Would you rescue me when I'm by myself?
Quando eu precisar do seu amor, se eu precisar da sua ajuda
When I need your love, if I need your help
Você me resgataria? Uh
Would you rescue me? Uh
Você me resgataria?
Would you rescue me?
Você me resgataria? Você me protegeria?
Would you rescue me? Would you get my back?
Você atenderia minha ligação quando eu começasse a ceder?
Would you take my call when I start to crack?
Você me resgataria? Uh
Would you rescue me? Uh
Você me resgataria?
Would you rescue me?
Você me resgataria enquanto estou sozinho?
Would you rescue me while I′m by myself?
Quando eu precisar do seu amor, se eu precisar da sua ajuda
When I need your love, if I need your help
Você me resgataria? Uh
Would you rescue me? Uh
Você me resgataria?
Would you rescue me?
Sim, sinto falta de todos os momentos que tivemos
Yeah, I miss all the times we had
Não se pode esquecer o que não se pode recuperar
Can't forget what you can′t get back
E você não pode encontrá-lo em outro
And you can't find it in another
Cara, o tempo não é seu amante
Man, time, it ain′t your lover
Não me importa o que você pensou antes
I don't care what you thought before
Estarei lá sempre que você ligar
I'll be there anytime you call
Você nunca mais ligue para outro
Don′t you ever call another
Não precisa ligar para outro
No need to call another
E eu começo a me perguntar, a me perguntar
And I start to wonder, wonder
Se eu estou escorregando para baixo, para baixo, oh
If I′m slippin' under, under, oh
Você me resgataria? Você me protegeria?
Would you rescue me? Would you get my back?
Você atenderia minha ligação quando eu começasse a ceder?
Would you take my call when I start to crack?
Você me resgataria? Uh
Would you rescue me? Uh
Você me resgataria?
Would you rescue me?
Você me resgataria enquanto estou sozinho?
Would you rescue me while I′m by myself?
Quando eu precisar do seu amor, se eu precisar da sua ajuda
When I need your love, if I need your help
Você me resgataria? Uh
Would you rescue me? Uh
Você me resgataria? Sim
Would you rescue me? Yeah
Você me resgataria?
Would you rescue me?
Oh, me resgate, sim
Oh, rescue me, yeah
Você me resgataria?
Would you rescue me?
Oh, me resgate, sim
Oh, rescue me, yeah
Você me resgataria? Você me protegeria?
Would you rescue me? Would you get my back?
Você atenderia minha ligação quando eu começasse a ceder?
Would you take my call when I start to crack?
Você me resgataria? Uh
Would you rescue me? Uh
Você me resgataria?
Would you rescue me?
Você me resgataria quando eu estivesse sozinho?
Would you rescue me when I'm by myself?
Quando eu precisar do seu amor, se eu precisar da sua ajuda
When I need your love, if I need your help
Você me resgataria? Uh
Would you rescue me? Uh
Você me resgataria?
Would you rescue me?
