Take It Out on Me French translation

OneRepublic

Translate to

Raconte moi ta journée
Tell me about your day
Dis-moi tout ce qui t'a mis si en colère
Tell me everything that made you so angry
Si je ne sais pas quoi dire
If I don′t know what to say
Alors je trouverai quelques mots à dire
Then I'll find some words to say

Juste cette fois, je ne mettrai pas mes deux cents
Just this one time, I won′t put in my two cents
Juste cette fois, je vais juste me taire et écouter
Just this one time, I'll just shut up and listen
Seulement si tu promets que tu feras la même chose
Only if you promise that you'll do the same
Quand tu as eu une mauvaise journée, oh
When you′ve had a bad day, oh

Prends-le moi
Take it out on me
Enlève-le moi, ouais
Take it out on me, yeah
Parce que je suis assez fort pour ne pas craquer et je sais que tu ferais la même chose
′Cause I'm strong enough to not break and I know that you′d do the same
Prends-le moi
Take it out on me

Voudriez-vous vous en prendre à moi ? (Sur moi)
Would you take it out on me? (On me)
S'en prendre à moi ? (Sur moi)
Take it out on me? (On me)
Voudriez-vous vous en prendre à moi ? (Sur moi)
Would you take it out on me? (On me)
Prends-le moi
Take it out on me?

Un jour, je vais casser
One day, I'm gonna break
Oh, quand ce jour viendra, tu devras l'accepter
Oh, when that day comes, you gotta accept it
Si tu ne sais pas quoi dire
If you don′t know what to say
Alors je trouverai quelques mots à dire
Then I'll find some words to say

Juste cette fois, je ne mettrai pas mes deux cents
Just this one time, I won′t put in my two cents
Juste cette fois, je vais juste me taire et écouter
Just this one time, I'll just shut up and listen
Seulement si tu promets que tu feras la même chose
Only if you promise that you'll do the same
Quand tu as eu une mauvaise journée, oh
When you′ve had a bad day, oh

Prends-le moi
Take it out on me
Enlève-le moi, ouais
Take it out on me, yeah
Parce que je suis assez fort pour ne pas craquer et je sais que tu ferais la même chose
′Cause I'm strong enough to not break and I know that you′d do the same
Prends-le moi
Take it out on me

Voudriez-vous vous en prendre à moi ? (Sur moi)
Would you take it out on me? (On me)
S'en prendre à moi ? (Sur moi)
Take it out on me? (On me)
Voudriez-vous vous en prendre à moi ? (Sur moi)
Would you take it out on me? (On me)
Prends-le moi
Take it out on me

Prends-le moi
(Take it out on me)
Prends-le moi
(Take it out on me)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch