Translate to
That's how I like it, well sudaita
Así me gusta′, bien sudaíta'
Very bad, she put on a skirt (eh, eh)
Bien mala, se puso faldita (eh, eh)
It's been a couple of days, a couple of months
Han pasado par de día′, par de mese'
And it is that sometimes I feel that my heart does not deserve it
Y es que a veces siento que mi corazón no lo merece
But it's that you make it very rich, baby
Pero es que tú lo hace' bien rico, baby
Mommy, come, in bed I'll explain, let's go'
Mami, ven, en la cama te explico, vámono′
It's been a couple of days, a couple of months
Han pasado par de día′, par de mese'
And it is that sometimes I feel that my heart does not deserve it
Y es que a vecеs siento que mi corazón no lo merеce
But it's that you make it very rich, baby
Pero es que tú lo hace′ bien rico, baby
Mommy, come, I'll explain to you in bed, let's go' (Ozuna)
Mami, ven, en la cama te explico, vámono' (Ozuna)
I break you and the bass breaks it Sky
Te rompo a ti y el bajo lo rompe Sky
Volcom wristband to keep it high
Muñequero Volcom pa′ mantenerlo en high
The Relationship as Bonnie and Clyde
La relación como Bonnie and Clyde
With you I always home run, I never go strike
Contigo siempre jonrón, nunca me voy strike
Mai, that short skirt
Mai, esa faldita corta
Travel with me in private, baby, that doesn't matter (it matters)
Viaja conmigo en privado, bebé, eso no importa (importa)
Pair of enemies', I walk with my short
Par de enemigo', yo ando con mi corta
And he respects me even the bastard who can't stand me
Y me respeta hasta el cabrón que no me soporta
Ma, he tells me and I follow you (he tells me and I follow you)
Ma, me dice′ y te sigo (me dice' y te sigo)
Turn off the lights, it's better not to see
Apaga las luce', mejor no se ve
Keep it tucked away (keep it tucked away)
Mantenlo escondido (mantenlo escondido)
If your friend knows, she will want
Si tu amiga sabe, ella va a querer
If you have told him before' (if you have told him before')
Si le has dicho ante′ (si le has dicho ante′)
Then don't blame me' (later don't blame me', eh-eh)
Después no me culpe' (después no me culpe′, eh-eh)
Something interesting (something interesting)
Algo interesante (algo interesante)
The lesson is fulfilled, huh
La lección se cumple, eh
It's been a couple of days, a couple of months
Han pasado par de día', par de mese′
And it is that sometimes I feel that my heart does not deserve it
Y es que a veces siento que mi corazón no lo merece
But it's that you make it very rich, baby
Pero es que tú lo hace' bien rico, baby
Mommy, come, in bed I'll explain, let's go'
Mami, ven, en la cama te explico, vámono′
She wants to dog like when The Noise
Ella quiere perrear como cuando The Noise
It does not depend on anyone, she is a millionaire 'from the coin
No depende de nadie, ella es millonaria 'esde la coin
Reggaeton and Latin Hill Maniac
Maniática del reggaetón y del latin hill
Another league, it's exclusive, it comes from the Hills
Otra liga, es exclusiva, viene de los Hills
That's how I like it (that's how I like it), well sudaita' (well sudaita')
Así me gusta (así me gusta), bien sudaíta' (bien sudaíta′)
It's bad (it's bad), she put on a skirt (she put on a skirt)
Es mala (es mala), se puso faldita (se puso faldita)
That's how I like it (that's how I like it), well sudaíta' (sudaíta')
Así me gusta (así me gusta), bien sudaíta′ (sudaíta')
She's bad (bad), she put on a skirt, yeah
Es mala (mala), se puso faldita, yeah
It's been a couple of days, a couple of months
Han pasado par de día′, par de mese'
And it is that sometimes I feel that my heart does not deserve it
Y es que a veces siento que mi corazón no lo merece
But it's that you make it very rich, baby
Pero es que tú lo hace′ bien rico, baby
Mommy, come, in bed I'll explain, let's go'
Mami, ven, en la cama te explico, vámono'
