Translate to
Jah
Jah
Woh-oh, yeah
Woh-oh, yeah
Passami le chiavi (ja, ja)
Pásame las llaves (ja, ja)
Puerto Rico, R.D., New York (El Negrito Ojos Claro')
Puerto Rico, R.D., Nueva York (El Negrito Ojos Claro′)
I quartieri e le frazioni
Los barrio', los caserío′
Non so in quale andrò
No sé en cuál me voy
Il Ferrari, la Porsche, la 63 o la Rolls-Royce (la 63 o la Rolls-Royce)
El Ferra, el Porsche, la 63 o el Rolls-Royce (la 63 o el Rolls-Royce)
La barca parcheggia a Santa Cruz (oh-oh)
El bote parqueaa' en Saint Croix (oh-oh)
Vivendo la vita come se finisse oggi
Viviendo la vida como si se va a acabar hoy
Yo
Yo
Tranquillo nel mio è quel che sono
Tranquilo en la mía e' que estoy (ey)
Il Richard zaffiro, che Dio benedica i miei figli (prr)
El Richard zafiro, dios me lo′ bendiga mis hijo′ (prr)
Non nascerà nessun altro come Floyd
No nacerá otro como Floyd
I bambini vanno da lui
Las babie' le llegan
I miei al giorno, non gli manca nulla
Los mío′ al día, no les faltan na'
Gli autobus sono neri, sono tutti blindati
Las guagua′ son negra', están to′a blindá'
Tu russi là fuori e non sei niente (yah)
Tú ronca' allá afuera y tú no ere′ na′ (yah)
Perché il mio tempo è denaro
Porque mi tiempo me vale dinero
Non ti spaventare se ti insegno tutti gli zeri (eh)
No te asuste' si te enseño to′ los cero' (eh)
La vita mi ha benedetto perché mi prendo cura
La vida me bendijo porque me esmero
Sono il mio capo, faccio quello che voglio (ja, ja, prr)
Soy mi jefe, so hago lo que yo quiero (ja, ja, prr)
Quassù non arrivano
Aquí arriba no llegan
Sai che qui è reale
Tú sabe′ que aquí es real
Semplice, scemo, non venire ad affrontarmi
Mere, cabrón,no me venga' a frontear
Chiedi al banchiere, sono tre meloni a settimana
Preguntarle al banquero, son tre′ melone' semanal
Non esiste nessuno che può fermarmi
No existe quien me va a parar
Si sono riuniti tutti per fermarmi (fermarmi)
Se juntaron to's pa′ quererme frenar (frenar)
Saluti alla federazione e allo stato (Woh-oh)
Saludos a la federal y a la estatal (woh-oh)
Cambiati le valvole già che puoi valvolare (chota)
Cámbiate las válvula′ ya que pueden valvulear (chota)
Yo
Yo
Non cambierò
Si que no voy a cambiar
Quello che si sono girati che sbaglino
Los que se viraron que le' vaya mal
E se mi lanciano sai che sto per lanciare (-ar)
Y si me tiran sabe′ que voy a pichear (-ar)
Le mazzate sono legali
Los palos son legal
Le tagli in modo così digitale
Las corta' ′tán digital
I Rolex, l'Audemar
Los Rolex, los Audemars
La cassa, bastado, non smette mai di suonare
Las caja', cabrón, nunca para ′e sonar
I bambini vanno da lui
Las babie' le llegan
I miei al giorno, non gli manca nulla
Los mío' al día, no les faltan na′
Gli autobus sono neri, sono tutti blindati
Las guaguas son negra′, están to'a blindá′
Tu russi là fuori, qui non sei nulla
Tú ronca' allá afuera, aquí tú no ere′ na'
Quassù non arrivano (non arrivano)
Aquí arriba no llegan (no llegan)
Sai che qui è reale
Tú sabe′ que aquí es real
Semplice, scemo, non venire ad affrontarmi
Mere, cabrón, no me venga a frontear
Chiedi al banchiere, sono tre meloni alla settimana (yeah, yeah)
Preguntarle al banquero, son tre' melone' semanal (yeah, yeah)
Chi altro è giù in P.R.? (P.R.)
¿Quién má′ anda en baja en P.R.? (P.R.)
La fama non si aggrappa a me (aggrappa)
A la fama no se me aferren (Aferren)
Non sono un nulla per strada
No soy de la calle un carajo
Ma sono rimasto bloccato e non c'è nessuno che riesca a disotterarmi (prr)
Pero me pegué y no hay quien los desentierre (prr)
Mio nipote ha già una Mercedes (uh)
Mi nieto ya tiene Mercedes (uh)
Anche se mia figlia ha solo sei anni
Aunque mi hija solo sei′ año' ella tiene
L'unica cosa sicura qui è la morte
Lo único seguro aquí e′ la muerte
Ma per essere chiari, gli ho lasciato 50 in beni (yeah, yeah)
Pero pa' estar claro′ les dejé 50 en biene' (yeah, yeah)
Chi ti ha detto che tu eri migliore di me?
¿Quién te dijo que tú ere′ mejor que yo?
Stupido, sei frustrato (frustrato)
Cabrón 'tás frusta'o (frustra′o)
Ricordati, sono usciti da me (usciti da me)
Recuerda, salieron de mí (salieron de mí)
Nel caso in cui non sia stato informato (nel caso in cui non sia stato informato)
Por si no le′ han informa'o (por si no le′ han informa'o)
Ho visto che si sono voltati
He visto que se han vira′o
Pensavano che il nero fosse stato fermato
Pensaron que al negro lo habían frena'o (ja)
Ho lasciato trecento canzoni nel computer in modo che nel 3000
Trescienta′ cancione' dejé en la compu pa' que en el 3000
Io sia il più pagato
Yo sea el má′ pega′o
Sto andando molto lontano (sto andando molto lontano)
Yo voy muy zafa'o (yo voy muy zafa′o)
E voi lo sapete (e voi lo sapete)
Y ustede' lo saben (y ustede′ lo saben)
Per i bambini sono il nero dello sciroppo (dello sciroppo)
Pa' las babies soy el negro del jarabe (del jarabe)
Ho una italiana
Tengo una italiana
Ho un'araba (ho un'araba)
Tengo una árabe (tengo una árabe)
Me ne vado che domani ho uno spettacolo (Woh-oh)
Me voy que tengo show mañana (woh-oh)
E già i soldi non entrano (ah; già I soldi non entrano, eh)
Ya la plata no cabe (ah; ya la plata no cabe, eh)
I bambini vengono da lui (ja; eh)
Las babie′ le llegan (ja; eh)
Il nero occhi chiari
El Negrito Ojo' Claro'
Voi lo sapete già
Ustede′ saben ya
Hi Music hi Flow (Woh-oh)
Hi Music Hi Flow (woh-oh)
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow
Gaby
Gaby
Dimmi, Revol (woh)
Dímelo, Revol (woh)
Voi già lo sapete, voi già lo sapete
Ustede′ saben ya, ustede' saben ya
