Translate to
Già
Jah
Woh-oh, yeah
Woh-oh, yeah
Passami le chiavi
Pásame las llaves (ja, ja)
Porto Rico, RD, New York (Il ragazzo nero con gli occhi chiari)
Puerto Rico, R.D., Nueva York (El Negrito Ojos Claro′)
I quartieri, le frazioni
Los barrio', los caserío′
Non so in quale me ne vado
No sé en cuál me voy
La Ferra, la Porche, la 63 o la Roll Royce (la 63 o la Roll Royce)
El Ferra, el Porsche, la 63 o el Rolls-Royce (la 63 o el Rolls-Royce)
La barca è parcheggiata a Saint Croix (oh-oh)
El bote parqueaa' en Saint Croix (oh-oh)
Vivendo la vita come se finisse oggi
Viviendo la vida como si se va a acabar hoy
Io
Yo
Sono calmo nel mio è quello che sono (ey)
Tranquilo en la mía e' que estoy (ey)
Il Richard Sapphire, che Dio benedica i miei figli (prr)
El Richard zafiro, dios me lo′ bendiga mis hijo′ (prr)
Non nascerà nessuno come Floyd
No nacerá otro como Floyd
Le ragazze arrivano da lui
Las babie' le llegan
Il mio giorno, non gli manca nulla
Los mío′ al día, no les faltan na'
Gli autobus sono neri, sono tutti blindati
Las guagua′ son negra', están to′a blindá'
Russi là fuori e non sei nulla
Tú ronca' allá afuera y tú no ere′ na′ (yah)
Perché il mio tempo vale denaro
Porque mi tiempo me vale dinero
Non aver paura se ti mostro tutti gli zeri (eh)
No te asuste' si te enseño to′ los cero' (eh)
La vita mi ha benedetto, perché mi prendo cura
La vida me bendijo porque me esmero
Sono il mio capo, quindi faccio quello che voglio
Soy mi jefe, so hago lo que yo quiero (ja, ja, prr)
Quassù non vengono
Aquí arriba no llegan
Sai che qui è reale
Tú sabe′ que aquí es real
Guarda, bastardo, non venire ad affrontarmi
Mere, cabrón,no me venga' a frontear
Chiedete al banchiere 3 meloni alla settimana
Preguntarle al banquero, son tre′ melone' semanal
Non c'è nessuno che mi fermerà
No existe quien me va a parar
Si sono riuniti tutti per volermi fermare (fermare)
Se juntaron to's pa′ quererme frenar (frenar)
Saluti alla federazione e allo stato (woh-oh)
Saludos a la federal y a la estatal (woh-oh)
Cambiati le valvole in quanto possono valvolare
Cámbiate las válvula′ ya que pueden valvulear (chota)
Io
Yo
Non cambierò
Si que no voy a cambiar
Coloro che si sono voltati che gli vada male
Los que se viraron que le' vaya mal
E se mi tirano, sanno che sto per lanciare
Y si me tiran sabe′ que voy a pichear (-ar)
I bastoncini sono legali
Los palos son legal
Li tagli in modo digitale
Las corta' ′tán digital
I Rolex, gli Audemars
Los Rolex, los Audemars
Le casse, bastardo, non smette mai di suonare
Las caja', cabrón, nunca para ′e sonar
Le ragazze arrivano da lui
Las babie' le llegan
Il mio giorno, non gli manca nulla
Los mío' al día, no les faltan na′
Gli autobus sono neri, sono tutti blindati
Las guaguas son negra′, están to'a blindá′
Russi là fuori, qui non sei nulla
Tú ronca' allá afuera, aquí tú no ere′ na'
Quassù non vengono (non vengono)
Aquí arriba no llegan (no llegan)
Sai che qui è reale
Tú sabe′ que aquí es real
Guarda, bastardo, non venire ad affrontarmi
Mere, cabrón, no me venga a frontear
Chiedete al banchiere 3 meloni alla settimana
Preguntarle al banquero, son tre' melone' semanal (yeah, yeah)
Chi altro è in rosso in PR?
¿Quién má′ anda en baja en P.R.? (P.R.)
La fama non si aggrappa a me (Aggrappa)
A la fama no se me aferren (Aferren)
Non sono della strada
No soy de la calle un carajo
Ma sono rimasto bloccato e non c'è nessuno che riesca a dissotterrarli
Pero me pegué y no hay quien los desentierre (prr)
Mio nipote ha già una Mercedes
Mi nieto ya tiene Mercedes (uh)
Anche se mia figlia ha solo sei anni
Aunque mi hija solo sei′ año' ella tiene
L'unica cosa certa qui è la morte
Lo único seguro aquí e′ la muerte
Ma per essere chiari, ne ho lasciati 50 in merce (si, si)
Pero pa' estar claro′ les dejé 50 en biene' (yeah, yeah)
Chi ti ha detto che sei migliore di me?
¿Quién te dijo que tú ere′ mejor que yo?
Bastardo, sei frustrato (frustato)
Cabrón 'tás frusta'o (frustra′o)
Ricorda che sono usciti da me (usciti da me)
Recuerda, salieron de mí (salieron de mí)
Nel caso in cui non ti abbiano informato (non ti abbiano informato)
Por si no le′ han informa'o (por si no le′ han informa'o)
Ho visto che si sono voltati
He visto que se han vira′o
Pensavano che al nero lo avessero fermato
Pensaron que al negro lo habían frena'o (ja)
Ho lasciato 300 canzoni sul computer in modo che in 3000
Trescienta′ cancione' dejé en la compu pa' que en el 3000
Io sono il più appiccicoso
Yo sea el má′ pega′o
Sto andando molto duro
Yo voy muy zafa'o (yo voy muy zafa′o)
E lo sapete (voi lo sapete)
Y ustede' lo saben (y ustede′ lo saben)
Per le ragazze sono il nero dello sciroppo
Pa' las babies soy el negro del jarabe (del jarabe)
Ho un'italiana
Tengo una italiana
Ho un'araba (ho un'araba)
Tengo una árabe (tengo una árabe)
Me ne vado che domani ho uno spettacolo
Me voy que tengo show mañana (woh-oh)
I soldi non ci vanno più (ah, i soldi non ci entrano, eh)
Ya la plata no cabe (ah; ya la plata no cabe, eh)
Le ragazze vengono da lui
Las babie′ le llegan (ja; eh)
Il ragazzo nero dagli occhi chiari
El Negrito Ojo' Claro'
Voi già lo sapete
Ustede′ saben ya
Hi Music Hi Flow (woh-oh)
Hi Music Hi Flow (woh-oh)
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow
Gaby
Gaby
Dímelo, Revol (woh)
Dímelo, Revol (woh)
Voi già lo sapete, voi già lo sapete
Ustede′ saben ya, ustede' saben ya
