Denial French translation

Ozzy Osbourne

Translate to

Tu es ma fille unique
You are my only daughter
Je suppose que je t'ai fait deux fois
I guess I made you twice
Tu regardes à l'intérieur de mon autre
You look inside my other
Il vous donnera de mauvais conseils
He′ll give you bad advice

Je te dirai que je vais bien
I will tell you I'm OK
Mais au fond de moi, j'ai peur
But deep inside I′m afraid

Je ne bois pas d'eau bénite
I don't drink holy water
Je ne suis pas le fils du Christ
I'm not the son of Christ
Je ne suis pas un messie noir
I ain′t no black messiah
Et je ne charge pas mes dés
And I don′t load my dice

Tu peux me dire que tu vas bien
You can tell me you're all right
Mais pourquoi as-tu si peur ?
But why are you so afraid?

Tu es dans le déni
You′re in denial
Tu ne croiras jamais que c'est toi – Déni
You never will believe it's you – Denial
Tu te caches toujours derrière la vérité
You always hide behind the truth
Tu ne le croiras jamais, tu ne croiras jamais que c'est toi
You′ll never believe it, you'll never believe it′s you

Je ne pense pas que je sois incroyable
I don't think I'm amazing
En fait, je suis assez fou
In fact I′m quite insane
Vivre à l'intérieur de mon seau
To live inside my bucket
Avec toutes mes chaînes en plastique
With all my plastic chains

Les gens me disent à chaque fois
People tell me every time
Je regarde le mauvais côté, d'accord
I look at the wrong, all right

Tu es dans le déni
You′re in denial
Tu ne croiras jamais que c'est toi – Déni
You never will believe it's you – Denial
Tu te caches toujours derrière la vérité
You always hide behind the truth
Tu ne le croiras jamais, tu ne croiras jamais que c'est toi
You′ll never believe it, you'll never believe it′s you
Tu ne le croiras jamais, tu n'y croiras jamais
You'll never believe it, you never believe it

Les secrets vous ont été révélés, le pays des rêves vous retient, les secrets vous ont été révélés
Secrets told you, dreamland holds you, secrets told you
Vous ne le croiriez pas, vous ne pourriez pas le concevoir
You wouldn′t believe it, you couldn't conceive it
Les secrets qui vous ont été révélés
Secrets told you
Tu veux le recevoir, tu dois croire que c'est toi
You wanna receive it, you gotta believe it's you

Vous êtes déjà en voyage
You′re on a trip already
Je suis en train de triper, d'accord
I′m tripping out all right
J'y arriverai lentement et sûrement
I'll get there slow and steady
Assieds-toi et tiens-toi bien
Just sit and hold on tight

Déni – Vous ne croirez jamais que c'est vous – Déni
Denial – You never will believe it′s you – Denial
Tu te caches toujours derrière la vérité
You always hide behind the truth
Déni – Vous ne croirez jamais que c'est vous – Déni
Denial – You never will believe it's you – Denial
Tu te caches toujours derrière la vérité
You always hide behind the truth

Ouais, ouais
Yeah, yeah
Derrière la vérité
Behind the truth
Ouais, ouais
Yeah, yeah
C'est vrai
It′s true
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Derrière la vérité
Behind the truth
Ouais, ouais
Yeah, yeah
C'est toi
It's you
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Derrière la vérité
Behind the truth
Ouais, ouais
Yeah, yeah

Tout ira bien
It′s gonna be all right
Tiens-toi bien fort
Just hold on tight
Tout ira bien
It's gonna be all right
Tiens-toi bien fort
Just hold on tight
Tout ira bien
It's gonna be all right

Powered by musixmatch