Don’t Blame Me Spanish translation

Ozzy Osbourne

Translate to

Todo saben todo lo máximos y todo lo mínimos
Everybody knows all the highs and all the lows
Y en eso nada jamas va bien
And in that nothing ever goes right
No depende de mí si miraras, pero no ves
It′s not up to me if you look but you don't see
Lo que obviamente podría estar bien
What could obviously be alright

Como ir a ninguna parte, como ir a ninguna parte nena, a ninguna parte nena
Like goin′ nowhere, like goin' nowhere baby, nowhere baby
Como ir a ninguna parte, como ir a ninguna parte
Like goin' nowhere, like goin′ nowhere

Es una visión, no religión
It′s a vision, not religion
Y la verdad es simple de ver
And the truth is plain to see
Es un sentimiento, es revelador
It's a feeling, it′s revealing
En ningún lugar te puedas esconder, así que no me culpes
Nowhere you can hide so don't blame me

No hay garantía, lo que obtienes es lo que ves
There′s no guarantee what you get is what you see
No intentes encontrarlo, solo no lo intentes
Don't try to find it, just don′t try
No intentes vivir en el pasado si quieres que tus sueños duren
Don't try living in the past, if you want your dreams to last
No te escondas detrás de la máscara de mentiras
Don't hide behind the mask of lies

Como ir a ninguna parte, como ir a ninguna parte nena, a ninguna parte nena
Like goin′ nowhere, like goin′ nowhere baby, nowhere baby
Como ir a ninguna parte, como ir a ninguna parte
Like goin' nowhere, like goin′ nowhere

Es una visión, no religión
It's a vision, not religion
Y la verdad es simple de ver
And the truth is plain to see
Es un sentimiento, es revelador
It′s a feeling, it's revealing
En ningún lugar te puedas esconder, así que no me culpes
Nowhere you can hide so don′t blame me
No me culpes
Don't blame me
No me culpes
Don't blame me
No me culpes
Don′t blame me

En lo profundo de mi vive un hambre de ser libre
Deep inside of me, lives a hunger to be free
Se que tendré que pagar el precio
I know I′ll have to pay the price
Puede que nunca sepa cuándo llega o cuándo va
I may never know when it comes or when it goes
Supongo que es sólo una parte de la vida
I guess it's just a part of life

Como ir a ninguna parte, como ir a ninguna parte nena, a ninguna parte nena
Like goin′ nowhere, like goin' nowhere baby, nowhere baby
Como ir a ninguna parte, como ir a ninguna parte
Like goin′ nowhere, like goin' nowhere

Es una visión, no religión
It′s a vision, not religion
Y la verdad es simple de ver
And the truth is plain to see
Es un sentimiento, es revelador
It's a feeling, it's revealing
En ningún lugar te puedas esconder, así que no me culpes
Nowhere you can hide so don′t blame me
No me culpes
Don′t blame me
No me culpes
Don't blame me
No me culpes
Don′t blame me
No me culpes
Don't blame me
No me culpes
Don′t blame me
No me culpes
Don't blame me
No me culpes
Don′t blame me
No me culpes
Don't blame me
No me culpes
Don't blame me

Powered by musixmatch