Translate to
Ne sais-tu pas que je t'aime plus que la vie elle-même
Don′t you know I love you more than life itself
Ne sais-tu pas que tu es ma fierté
Don't you know that you′re my pride
Et je ne voudrais pas que tu marches dans ce monde
And I would not have you walking through this world
Sans moi à tes côtés
Without me by your side
Va dormir mon petit homme
Go to sleep my little man
Ne pleure pas mon petit homme
Don't you weep my little man
J'aimerais te garder avec moi toute ta vie
I'd like to keep you with me all your life
Mais je sais que je ne peux pas faire ça
But I know I can′t do that
Alors je dois essayer de t'apprendre le mal à partir du bien
So I must try teaching you the wrong from right
Pour garder les vautours de ton dos
To keep the vultures from your back
Va dormir mon petit homme
Go to sleep my little man
Ne pleure pas mon petit homme
Don′t you weep my little man
Et quand tu rêves
And when you're dreaming
Tu peux parler aux anges
You can talk to angels
Alors essuie les larmes de tes yeux
So wipe the tears from your eyes
Et s'il y a des démons
And if there′s demons
Qui essaie de te couper le souffle
That try to steal your breath away
Tu ne peux pas croire ça
You can't believe that
Sache que mon esprit sera à tes côtés
Know my spirit will be standing by your side
Tu m'as sauvé
You saved me
Tu m'as donné
You gave me
Le plus beau cadeau de tous
The greatest gift of all
Crois-moi
Believe me
Crois-moi
Believe me
Il n'y a pas de montagne trop haute
There ain′t no mountain that's too tall
Je porterai volontiers ta croix pour toi
I will gladly carry your cross for you
Pour enlever ta douleur
To take your pain away
Mais ce que je ne peux pas porter, c'est mon amour pour toi
But what I can′t carry is my love for you
Au-delà de mon dernier jour
Beyond my dying day
Alors sois fort mon petit homme
So be strong my little man
Quand je serai parti, mon petit homme
When I'm gone my little man
Tu dois être mon petit homme
You got to be my little man
Alors ne pleure pas mon petit homme
So don't you weep my little man
Va dormir mon petit homme
Go to sleep my little man
Ne pleure pas mon petit homme
Don′t you weep my little man
Tu dois être mon petit homme
You got to be my little man
Alors ne pleure pas mon petit homme
So don′t you weep my little man
