Translate to
Você não sabe que eu te amo mais do que a própria vida?
Don′t you know I love you more than life itself
Você não sabe que você é o meu orgulho?
Don't you know that you′re my pride
E eu não teria você caminhando por este mundo
And I would not have you walking through this world
Sem eu estar ao seu lado
Without me by your side
Vá dormir meu pequeno homem
Go to sleep my little man
Não chore meu pequeno homem
Don't you weep my little man
Eu gostaria de ter você comigo por toda a sua vida
I'd like to keep you with me all your life
Mas eu sei que eu não posso fazer isso
But I know I can′t do that
Então tenho que tentar te ensinar o que é certo e errado
So I must try teaching you the wrong from right
Manter o abutre longe das suas costas
To keep the vultures from your back
Vá dormir meu pequeno homem
Go to sleep my little man
Não chore meu pequeno homem
Don′t you weep my little man
E quando você estiver sonhando
And when you're dreaming
Você pode conversar com os anjos
You can talk to angels
Então enxugue as lágrimas dos seus olhos
So wipe the tears from your eyes
E se há demônios
And if there′s demons
Que tentam roubar sua respiração
That try to steal your breath away
Você não pode acreditar nisso
You can't believe that
Saiba que meu espírito estará ao seu lado
Know my spirit will be standing by your side
Você me salvou,
You saved me
Você me deu,
You gave me
O maior presente de todos.
The greatest gift of all
Acredite em mim,
Believe me
Acredite em mim,
Believe me
Não há nenhuma montanha que seja muito alta
There ain′t no mountain that's too tall
Eu carregarei a sua cruz por você, com muito prazer
I will gladly carry your cross for you
Para levar a sua dor
To take your pain away
Mas o que eu não posso carregar, é o meu amor por você
But what I can′t carry is my love for you
Após o dia da minha morte
Beyond my dying day
Então seja forte meu pequeno homem
So be strong my little man
Quando eu tiver partido meu pequeno homem
When I'm gone my little man
Você tem que ser o meu pequeno homem
You got to be my little man
Não chore meu pequeno homem
So don't you weep my little man
Vá dormir meu pequeno homem
Go to sleep my little man
Não chore meu pequeno homem
Don′t you weep my little man
Você tem que ser o meu pequeno homem
You got to be my little man
Não chore meu pequeno homem
So don′t you weep my little man
