Rock ’n’ Roll Rebel Portuguese translation

Ozzy Osbourne

Translate to

Eles não conseguiam ver o que eu achava tão óbvio.
They couldn′t see what I thought would be so obvious
Eles se escondem atrás das leis que criam para todos nós.
They hide behind the laws they make for all of us
O ministério da verdade que lida com a pretensão.
The ministry of truth that deals with pretense
O ministério da paz que se senta na defesa
The ministry of peace that sits on defense
Estou lavando as mãos em relação ao que eles estão tentando fazer.
I'm washing my hands of what they′re tryin' to do
Sou eu, sou eu, é você, é você
It's a me, it′s a me, it′s a you, it's a you

Eu sou apenas um rebelde do rock and roll
I′m just a rock 'n′ roll rebel
Não vou mentir para você.
I'll tell you no lies
Dizem que eu adoro o diabo.
They say I worship the devil
Eles devem ser estúpidos ou cegos.
They must be stupid or blind
Eu sou apenas um rebelde do rock and roll
I′m just a rock 'n' roll rebel

Eles vivem suas vidas com medo e insegurança.
They live their lives of fear and insecurity
E tudo o que você faz é pagar pela prosperidade deles.
And all you do is pay for their prosperity
O ministério do medo que não te deixa viver
The ministry of fear that won′t let you live
O ministério da graça que não perdoa
The ministry of grace that doesn′t forgive
Faça o que quiser para tentar me obrigar a ceder.
Do what you will to try and make me conform
Mas eu vou fazer você desejar nunca ter nascido.
But I'll make you wish that you had never been born

Porque eu sou um rebelde do rock 'n' roll
Cause I′m a rock 'n′ roll rebel
Farei o que bem entender.
I'll do what I please
Sou um rebelde do rock 'n' roll
I′m a rock 'n' roll rebel
Sou livre como a brisa.
I′m as free as the breeze
Eu sou apenas um rebelde do rock and roll
I′m just a rock 'n′ roll rebel

Eles vão tentar brincar com o seu coração.
They'll try playin with your heart
O conhecimento que rege sua cabeça
The know it rules you head
Se eles conseguissem ler nas entrelinhas.
If they could read between the lines
Você sabe que eles veriam a dor real.
You know they′d see the real pain

Só Deus sabe por que eles não conseguiram enxergar o óbvio.
God only knows why they couldn't see the obvious
Será porque eles manifestam o íncubo?
Is it because that the manifest the incubus
O Ministério da Guerra que ficou preso na seca.
The ministry of war that got caught in the draught
O ministério da alegria que ainda não riu
The ministry of joy that still hasn′t laughed
Quando tudo se resume ao fim e os dias chegam ao fim.
When it's all boiled down and the days at an end
Não vou te enrolar e nunca vou fingir.
I'll give you no bullshit and I′ll never pretend

Porque eu sou um rebelde do rock 'n' roll
Cause I′m a rock 'n′ roll rebel
Não vou mentir para você.
I'll tell you no lies
Dizem que eu adoro o diabo.
They say I worship the Devil
Por que eles não abrem os olhos?
Why don′t they open their eyes
Eu sou apenas um rebelde do rock and roll
I'm just a rock n roll rebel
Um rebelde do rock and roll
A rock n roll rebel

Powered by musixmatch