The Liar Spanish translation

Ozzy Osbourne

Translate to

Me preguntas la hora del día
You ask me the time of day
Te digo "no la sé"
I tell you I don′t know
En la oscuridad estoy a años luz de distancia
In darkness I'm light years away
las voces van y vienen
The voices come and go

Sálvame, toda mi vida he sido un mentiroso
Save me, all my life I′ve been a liar

quemando puentes en la lluvia
Burning bridges in the rain
El embrión lloroso
The crying embryo
Me veo tan felizmente loco
I seem so blissfully insane
Pero todavía el dolor no se irá
But still the pain won't go

Sálvame, toda mi vida he sido un mentiroso
Save me, all my life I've been a liar

Palabras sagradas, los ángeles me esperan
Sacred words the angels wait for me
Ellos me liberarán
They′ll set me free
Pero puedo ver que la broma me la han hecho a mí
But I can see the joke′s on me

Bebés llorando lágrimas de otra gente
Babies crying other peoples tears
Y en sus ojos
And in their eyes
Tienen reflejados años desperdiciados
They have reflected wasted years

Me preguntas quien yo realmente soy
You ask me who I really am
Sigo diciendo "no lo sé"
I still say I don't know
Todas las puertas se cerraron de golpe.
The doors have all been tightly slammed
Las semillas del veneno están sembradas
The poison seeds are sown

Sálvame, toda mi vida he sido un mentiroso
Save me, all my life I′ve been a liar

Ángeles moribundos cayendo desde el cielo
Dying angels falling from above
He tenido suficiente, no puedo reír
I've had enough I cannot laugh
La broma me la han hecho a mí
The joke′s on me
Sueños destrozados que no puedes realizar
Shattered dreams you cannot realize
No simpatizaré, está en tus ojos.
Won't sympathize, it′s in your eyes
Por qué no puedes ver?
Why can't you see?
Soy yo el mentiroso?
Am I the liar?
Dime quién es el mentiroso
Tell me who's the liar

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch