The Liar Portuguese translation

Ozzy Osbourne

Translate to

Você me pergunta que horas são?
You ask me the time of day
Te respondo que não sei
I tell you I don′t know
Na escuridão estou a anos luz de distância
In darkness I'm light years away
As vozes vêm e vão
The voices come and go

Salve-me, fui um mentiroso a vida inteira
Save me, all my life I′ve been a liar

Pontes queimando na chuva
Burning bridges in the rain
O embrião que chora
The crying embryo
Sinto-me tão extasiadamente insano
I seem so blissfully insane
Mas a dor não passa
But still the pain won't go

Salve-me, fui um mentiroso a vida inteira
Save me, all my life I've been a liar

Palavras sagradas dos anjos me esperam
Sacred words the angels wait for me
Eles me libertarão
They′ll set me free
Mas posso ver que eu sou a piada
But I can see the joke′s on me

Bebês choram as lágrimas de outras pessoas
Babies crying other peoples tears
E em seus olhos
And in their eyes
Eles refletem anos desperdiçados
They have reflected wasted years

Você me pergunta quem eu sou realmente
You ask me who I really am
Eu digo que ainda não sei
I still say I don't know
As portas foram batidas com força
The doors have all been tightly slammed
As sementes envenenadas foram semeadas
The poison seeds are sown

Salve-me, fui um mentiroso a vida inteira
Save me, all my life I′ve been a liar

Anjos mortos caem lá de cima
Dying angels falling from above
Já estou farto não posso rir
I've had enough I cannot laugh
Pois a piada sou eu
The joke′s on me
Sonhos despedaçados que você não poderá realizar
Shattered dreams you cannot realize
Não se simpatizará, está em seus olhos
Won't sympathize, it′s in your eyes
Por que você não consegue ver?
Why can't you see?
Eu sou o mentiroso?
Am I the liar?
Diga-me quem é o mentiroso
Tell me who's the liar

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch