You’re No Different Spanish translation

Ozzy Osbourne

Translate to

¿Cuántas veces puedes menospreciarme?
How many times can you put me down
'Hasta que en tu corazón te des cuenta
′Til in your heart you realize
Si eliges criticar
If you choose to criticize
¿Tú eliges a tus enemigos?
You choose your enemies?

Todo lo que digo y hago
Everything that I say and do
En tus ojos siempre está el mal
In your eyes is always wrong
Dime dónde pertenezco
Tell me where do I belong
En esta sociedad enferma
In this sick society

No eres diferente a mí, sí.
You're no different to me, yeah
No eres diferente, no eres diferente a mí.
You′re no different, no different to me

Mírate a ti mismo en lugar de mirarme a mí.
Look at yourself instead of looking at me
Con acusación en la mirada
With accusation in your eyes
¿Quieres que me crucifiquen?
Do you want me crucified
¿Por mis blasfemias?
For my profanity?

Ocultando tus crímenes tras una grandeza de mentiras
Concealing your crimes behind a grandeur of lies
¿Dime por dónde empiezo?
Tell me where do I begin?
Si crees que estás libre de pecado
If you think you're without sin
Sé el primero en lanzar la piedra.
Be the first to cast the stone

No eres diferente a mí, sí.
You're no different to me, yeah
No eres diferente, no eres diferente a mí.
You′re no different, no different to me
No eres diferente a mí, sí.
You′re no different to me, yeah
No eres diferente, no eres diferente a mí.
You're no different, no different to me

¿No lo ves? ¿No lo ves?
Can′t you see, can't you see?
No eres diferente a mí
You′re no different to me

¿No lo verás? ¿No lo verás?
Won't you see, won′t you see?
No eres diferente a mí
You're no different to me

Vivir mi vida de la manera que yo elija
Living my life in a way that I choose
Dices que debería disculparme
You say I should apologize
¿Es envidia lo que hay en tus ojos?
Is that envy in your eyes
¿Reflejando celos?
Reflecting jealousy?

Dime la verdad y admitiré mi culpa.
Tell me the truth and I'll admit to my guilt
Si lo intentas y lo entiendes
If you′ll try and understand
¿Es sangre lo que tienes en la mano?
Is that blood that′s on your hand
¿De tu democracia?
From your democracy?

No eres diferente a mí, sí.
You're no different to me, yeah
No eres diferente, no eres diferente a mí.
You′re no different, no different to me
No eres diferente a mí, sí.
You're no different to me, yeah
No eres diferente, no eres diferente a mí.
You′re no different, no different to me

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch