Translate to
I'm taking your half smile
Me llevo tu media sonrisa
how
La que dejaste escapar
doing
Cuando te invité a salir
I'm taking the months of winter
Me llevo los meses de invierno
angel
Confesando secretos
my
Derritiendo el amor que te di
only
Y di, ¿qué viste en mí?
one
Para aceptar aquella tarde
the
Y ahora dejarlo todo así
Drowning me in the memories
Y ahogándome el recuerdo
drowning me in your goodbye
Ahogándome tu adiós
The sirens sounded
Sonaron las sirenas
i
De nuestra triste habitación
The silence dethrones you
El silencio te destrona
wanna
Y el vacío en mi interior
tell
Se hace eterno y me devora
you
Hay un abismo entre los dos
You take the sad routine
Te llevas la triste rutina
like
El insulto y el asco
i
La angustia de verme a tu lado feliz
And you take the bitterness and the reproach,
Y te llevas el rencor y el reproche
many
Los mensajes de noche
places
Mientras yo fingía dormir
only
Y di, ¿qué viste en mí?
one
Para aceptar aquella tarde
the
Y ahora dejarlo todo así
Drowning me in the memories
Y ahogándome el recuerdo
drowning me in your goodbye
Ahogándome tu adiós
The sirens sounded
Sonaron las sirenas
In our sad room
En nuestra triste habitación
The silence dethrones you
El silencio te destrona
wanna
Y el vacío en mi interior
tell
Se hace eterno y me devora
you
Hay un abismo entre los dos
Pity on me
Y pobre de mí
go
Supe siempre que te ibas a ir
many
Pero no tuve el valor
i
De aceptar tu traición
