Translate to
Era tão pequeno, perdeu o norte e sul
Era tan chico, perdía el norte y el sur
Gostava de sonhos proibidos
Le gustaban los sueños prohibidos
Te encontrou em frente ao ônibus
Encontrarte de frente en el bus
Era um malandro, com seu ar andaluz
Era tan pillo, con su salero andaluz
Se sua mãe dizia dez horas da noite
Si su madre decía a las diez de la noche
Chegava ao mesmo tempo que a luz
Llegaba a la par que la luz
Sem aviso prévio
Sin previo aviso
Poderia levá-la com ele
Podía llevarte con él
Os dois chegaram ao paraíso sem olhar
Al Paraíso llegabais los dos sin mirar
Sem pedir permissão
Sin pedir permiso
Com você aprendeu a tocar e a beijar
Contigo aprendió a tocar y a besar
Há amores que ganham do tempo
Hay amores que ganan al tiempo
Não importa o visual, o dinheiro ou a idade
No importa la facha, el dinero o la edad
Porque você era sua outra metade
Porque tú eras su otra mitad
Era testemunha desse instinto animal
Era testigo, de aquel instinto animal
Se te mordia debaixo dos lençóis frios
Si le mordías debajo de sábanas frías
Quando todos iam para o bar
Cuando todos se iban al bar
Era seu amigo, amante e louco por você
Era tu amigo, amante y loco por ti
Desde então, não houve outra história
Desde entonces no ha habido otra historia
Que valia a pena viver
Que mereciera la pena vivir
Sem aviso prévio
Sin previo aviso
Poderia levá-la com ele
Podía llevarte con él
Os dois chegaram ao paraíso sem olhar
Al Paraíso llegabais los dos sin mirar
Sem pedir permissão
Sin pedir permiso
Com você aprendeu a tocar e a beijar
Contigo aprendió a tocar y a besar
Há amores que ganham do tempo
Hay amores que ganan al tiempo
Não importa o visual, o dinheiro ou a idade
No importa la facha, el dinero o la edad
Porque você era sua outra metade
Porque tú eras su otra mitad
