Corazón descalzo Portuguese translation

Pablo Alborán

Translate to

Vasculhei entre suas coisas
He rebuscado entre tus cosas
E não encontrei mais que um bilhete que guardei
Y no encontré más que una nota que guardé
Onde você dizia que ia voltar
Donde decías que ibas a volver
Depois das dez
Más tarde de las diez

Fiz dos segundos bordas
De los segundos hice orillas
Nas quais quase nunca dava pé
En las cuales casi nunca hacía pie
Os dias se prolongavam tanto
Los días abarcaban tanto
Que ainda estou aqui esperando
Que todavía sigo aquí esperando
Ouvir suas chaves pela parede
Oír tus llaves a través de la pared

Me diz, como faço agora?
Dime, ¿cómo hago ahora?
Como vivo minha vida se me sobram horas?
¿Cómo vivo mi vida si me sobran horas?
Se me encontro perdido em todas as histórias
Si me encuentro perdido en todas las historias
Que percorrem minhas pintas
Que recorren mis lunares

Me diz, como faço agora?
Dime, ¿cómo hago ahora?
Se o "te amo" me soa como uma bala de revólver
Si el "te quiero" me suena a bala de pistola
Se o abraço não é seu, parece uma piada
Si el abrazo no es tuyo, me sabe a broma
Quem vai se atrever a me amar?
¿Quién se atreverá a quererme?

Quando não restar aplausos
Cuando no quede aplauso
Nem gritarem meu nome
Ni griten mi nombre
Com o coração descalço
Con el corazón descalzo
Por um caminho de erros
Por un camino de errores

Em cada digital das minhas mãos
En cada huella de mis manos
Em cada tecla do meu piano te procurei
En cada tecla de mi piano te busqué
Algumas fingem que não te viram
Algunas fingen que te han visto
Sem disfarce ponho o mundo ao contrário
Sin disimulo pongo el mundo del revés

Fiz jardins de silêncios
Hice jardines de silencios
Nos quais quase nunca vi chover
En los cuales casi nunca vi llover
Me fazendo de aprendiz nos bares
Haciendo de aprendiz en bares
Acabei beijando todos os cristais
Acabé besando todos los cristales
Quando o reflexo me enganava alguma vez
Cuando el reflejo me engañaba alguna vez

Me diz, como faço agora?
Dime, ¿cómo hago ahora?
Como vivo minha vida se me sobram horas?
¿Cómo vivo mi vida si me sobran horas?
Se me encontro perdido em todas as histórias
Si me encuentro perdido en todas las historias
Que percorrem minhas pintas
Que recorren mis lunares

Me diz, como faço agora?
Dime, ¿cómo hago ahora?
Se o "te amo" me soa como uma bala de revólver
Si el "te quiero" me suena a bala de pistola
Se o abraço não é seu, parece uma piada
Si el abrazo no es tuyo, me sabe a broma
Quem vai se atrever a me amar?
¿Quién se atreverá a quererme?

Quando não restar aplausos
Cuando no quede aplauso
Nem gritarem meu nome (Oh-oh-oh-oh)
Ni griten mi nombre (oh-oh-oh-oh)
Com o coração descalço
Con el corazón descalzo
Por um caminho de erros
Por un camino de errores

Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh

Me diz, como faço agora?
Dime, ¿cómo hago ahora?
Como vivo minha vida se me sobram horas?
¿Cómo vivo mi vida si me sobran horas?
Se me encontro perdido em todas as histórias
Si me encuentro perdido en todas las historias
Que percorrem minhas pintas
Que recorren mis lunares

Me diz, como faço agora?
Dime, ¿cómo hago ahora?
Se o "te amo" me soa como uma bala de revólver
Si el "te quiero" me suena a bala de pistola
Se o abraço não é seu, parece uma piada
Si el abrazo no es tuyo, me sabe a broma
Quem vai se atrever a me amar?
¿Quién se atreverá a quererme?

Quando não restar aplausos
Cuando no quede aplauso
Nem gritarem meu nome
Ni griten mi nombre
Com o coração descalço
Con el corazón descalzo
Por um caminho de erros
Por un camino de errores
Com o coração descalço
Con el corazón descalzo
Por um caminho de erros
Por un camino de errores

Com o coração descalço
Con el corazón descalzo
Por um caminho de erros
Por un camino de errores

Powered by musixmatch