Translate to
Stanchi di guardare sempre l'orologio
Cansados de mirar siempre el reloj
La fuga non vale per oggi
La huida no nos vale para hoy
Se ancora ci costa fare la valigia
Si aún nos cuesta hacer el equipaje
Ancora il nostro amore non si è trasferito
Todavía nuestro amor no se mudó
Ti osservo e continuo amando quello che vedo
Te observo y sigo amando lo que veo
È certo, non faccio altro che girarci intorno
Es cierto, no hago más que dar rodeos
Il nostro è stato un viaggio di andata e ritorno
Lo nuestro ha sido un viaje de ida y vuelta
Faremo l'amore nel vagone, che ci arrestino!
Hagamos el amor en el vagón, que nos detengan
Curo le tue labbra rotte
Curo tus labios rotos
Baciarle mi costava poco
Besarlos costaba poco
Chi ci disse che non siamo una buona squadra
¿Quién nos dijo que no somos buen equipo?
Non seppe bene di chi parlava quel tipo
No supo bien de quienes hablaba ese tipo
Curo le tue labbra rotte
Curo tus labios rotos
Baciarle mi costava poco
Besarlos costaba poco
Chi ci disse che non siamo una buona squadra
¿Quién nos dijo que no somos buen equipo?
Non seppe bene di chi parlava quel tipo
No supo bien de quienes hablaba ese tipo
Smettiamola di giocare sotto il tavolo
Dejamos de jugar bajo la mesa
Abbiamo perso l'abitudine e i modi
Perdimos la costumbre y las maneras
Giriamo per casa le domeniche
Vagamos por la casa los domingos
Invece di farci insieme un gomitolo
En vez de hacernos juntos un ovillo
Mi continuo a chiedere cosa senti
Me sigo preguntando lo que sientes
Me ne vado proprio prima che tu lo dica
Me marcho justo antes de que lo cuentes
Adesso siamo tutto quello che odiavamo
Ahora somos todo lo que odiamos
Però abbiamo smesso di pensare per un secondo in quello che sbagliammo
Pero dejemos de pensar por un segundo en qué fallamos
Curo le tue labbra rotte
Curo tus labios rotos
Baciarle mi costava poco
Besarlos costaba poco
Chi ci disse che non siamo una buona squadra
¿Quién nos dijo que no somos buen equipo?
Non seppe bene di chi parlava quel tipo
No supo bien de quienes hablaba ese tipo
Curo le tue labbra rotte
Curo tus labios rotos
Baciarle mi costava poco
Besarlos costaba poco
Chi ci disse che non siamo una buona squadra
¿Quién nos dijo que no somos buen equipo?
Non seppe bene di chi parlava quel tipo
No supo bien de quienes hablaba ese tipo
Ti devo un'altra canzone e alcuni ti amo
Te debo otra canción y algún te quiero
Ti devo un viaggio attraverso l'universo
Te debo un viaje por el universo
Ti devo un bacio per ogni aeroporto
Te debo un beso por cada aeropuerto
E più estati piene di buoni ricordi
Y más veranos llenos de buenos recuerdos
Ti devo non dare più nulla in cambio
Te debo no deberte nada a cambio
Noi né obblighiamo né giuriamo
Nosotros ni obligamos, ni jugamos
Lasciamo perdere le parole e agiamo
Dejamos las palabras y actuamos
Il mondo trema quando senza volerlo ci amiamo
El mundo tiembla cuando sin querer nos amamos
Curo le tue labbra rotte
Curo tus labios rotos
Baciarle mi costava poco
Besarlos costaba poco
Chi ci disse che non siamo una buona squadra
¿Quién nos dijo que no somos buen equipo?
Non seppe bene di chi parlava quel tipo
No supo bien de quienes hablaba ese tipo
Curo le tue labbra rotte
Curo tus labios rotos
Baciarle mi costava poco
Besarlos costaba poco
Chi ci disse che non siamo una buona squadra
¿Quién nos dijo que no somos buen equipo?
Non seppe bene di chi parlava quel tipo
No supo bien de quienes hablaba ese tipo
