Translate to
seeking the exit
Buscando la salida
I stumbled upon your smile
Me topé con tu sonrisa
About to leave
A punto de marcharme
You came to rescue me
Viniste a rescatarme
And lost in the darkness
Y perdido en la oscuridad
I let my life go
Dejé mi vida marchar
Until I saw you arriving
Hasta que te vi llegar
I must to recover
Debería recuperar
The years that I wasted
Los años que malgasté
Risking my life.
Arriesgando mi vida
Deshydrating me
Deshidratándome
For so much tear
Por tanta lágrima
That is waterning the madness of my skin
Que va regando la locura en mi piel
I don't know what I'm gonna do
No sé qué voy a hacer
If I don't see you again
Si no te vuelvo a ver
The entire world will fall on me again
El mundo entero se me volverá a caer
You took away my regret
Secaste mi lamento
And there were not more silence
Y no hubo más silencio
The magic of your lips
La magia de tus labios
Has come back to be my creed.
Ha vuelto a ser mi credo
And I don't know how it happened
Y no sé cómo sucedió
It wasn't my imagination
No fue mi imaginación
I know that something on me changed
Sé que algo en mí cambió
You have opened another window
Has abierto otro ventanal
From my mouth it is leaving
De mi boca se me va
The memory of that fatal love
El recuerdo de aquel amor fatal
Deshydrating me
Deshidratándome
For so much tear
Por tanta lágrima
That is waterning the madness of my skin
Que va regando la locura en mi piel
I don't know what I'm gonna do
No sé qué voy a hacer
If I don't see you again
Si no te vuelvo a ver
The entire world will fall on me again
El mundo entero se me volverá a caer
i have many thing that i want to you, my love
Tengo tantas cosas que quiero decirte, amor
That the words are choking on me for all the pain
Que se me atragantan las palabras por todo el dolor
That is accumulated in this room
Que hay acumulado en esta habitación
You have been witness of so much fear
Que has sido testigo de tanto temor
Deshydrating me
Deshidratándome
For so much tear
Por tanta lágrima
That is waterning the madness of my skin
Que va regando la locura en mi piel
I don't know what I'm gonna do
No sé qué voy a hacer
If I don't see you again
Si no te vuelvo a ver
The entire world will fall on me again
El mundo entero se me volverá a caer
Undress me or kill me
Desnúdame o mátame
Maybe it's time to go back
Quizás ahora sea la hora de volver
Deshydrating me
(Deshidratándome)
Deshydrating me
(Deshidratándome)
