Ecos Portuguese translation

Pablo Alborán

Translate to

Você não vê
No lo ves
Não tem como isso acabar bem
No hay manera de que esto vaya bien
Você e suas manias de sempre
Tu y tus manías de siempre
Eu com minha pressa e minha vontade de crescer
Yo con mis prisas y mis ganas de crecer
E você não vê
Y no lo ves
Deus sabe que dói em mim também
Sabe dios que me duele a mí también
Não nos despedirmos de noite
No despedirnos de noche
Deixando as acusações para o amanhecer
Dejando el reproche para el amanecer

Me faz sentir que a parte boa está por vir
Hazme sentir que lo bueno está por llegar
Que isso também vai passar
Que esto también pasará
Me faz sentir que compartilhamos um mesmo batimento
Hazme sentir que compartimos un mismo latir
Faz me lembrar de você
Has que me acuerde de ti
Como o melhor amanhecer
Como el mejor despertar
Que eu pude viver
Que he podido vivir

Farto dos ecos
Harto de los ecos
De um passado que aparece toda vez
De un pasado que aparece cada vez
E os medos que tenho me arranham por dentro
Y los miedos que tengo me arañan por dentro
E você não ajuda a encontrar o porquê
Y tú no ayudas a encontrar el porqué
Do silêncio, da derrota e da raiva
Del silencio, la derrota y de la rabia
Na boca que te deixei
Que en la boca que te dejé
E agora tenta dizer que me ama
Y ahora intenta decir que me amas
Sem medo de parecer mentira outra vez
Sin miedo a que parezca mentira otra vez

E você não vê
Y no lo ves
Eu digo que algo temos que fazer
Digo yo que algo tendremos que hacer
Apaga de golpe
Borra de golpe
Seu nome no meu nome
Su nombre en mi nombre
E assim não esquecerei
Y así lo olvidaré
E veja bem
Y mira bien
Enquanto eu brigue com você
Mientras yo te reproche de más
E você se esconda com a dúvida outra vez
Y tu te escondas con la duda otra vez
Não quero mais impulsos
No quiero mas pulsos
Há tanto pra perder
Hay tanto que perder

Me faz sentir que a parte boa está por vir
Hazme sentir que lo bueno está por llegar
Que isso também vai passar
Que esto también pasará
Me faz sentir que compartilhamos um mesmo batimento
Hazme sentir que compartimos un mismo latir
Faz me lembrar de você
Has que me acuerde de ti
Como o melhor amanhecer
Como el mejor despertar
Que eu pude viver
Que he podido vivir

Farto dos ecos
Harto de los ecos
De um passado que aparece toda vez
De un pasado que aparece cada vez
E os medos que tenho me arranham por dentro
Y los miedos que tengo me arañan por dentro
E você não ajuda a encontrar o porquê
Y tú no ayudas a encontrar el porqué
Do silêncio, da derrota e da raiva
Del silencio, la derrota y de la rabia
Que deixei na sua boca
Que en la boca que te deje
E agora tenta dizer que me ama
Y ahora intenta decir que me amas
Sem medo de parecer mentira outra vez
Sin miedo a que parezca mentira otra vez

Powered by musixmatch