Translate to
tenho a sorte
Tengo la suerte
De saber quem me ama e quem não me ama
De saber quién me quiere y no me quiere
de saber que existe um lugar onde posso voltar
De saber que existe un lugar donde puedo volver
se me ferirem
Si me hieren
tenho a sorte
Tengo la suerte
de ter uma paixão em minha mente
De tener una pasión en mi mente
de entender que minha vida é a minha vida
De entender que mi vida es mi vida
mas minha voz é das demais pessoas
Pero mi voz es del resto de la gente
quem disse que os sonhos não se cumprem
Quien diga que los sueños no se cumplen
então me explique como vivo nessa nuvem
Que me explique cómo vivo en esta nube
Sim
Sí
talvez você me viu sorrir
Quizás me viste sonreír
quando mais queria fugir
Cuando más quería huir
mas chorei de emoção quando cantou junto comigo
Pero lloré de la emoción cuando cantabas junto a mí
eu vim para fazer você ver
Vine para hacerte ver
Que a partir da alma para o papel
Que desde el alma hasta el papel
Confesso que sempre tenho dado minha vida
Confieso que mi vida he dado siempre
E sempre a darei
Y siempre la daré
tenho a sorte
Tengo la suerte
de não saber comprir com as pessoas
De no saber competir con la gente
de saber que se hoje me equivoco
De saber que si hoy me equivoco
tenho alguém que pode me entender
Tengo alguien que pueda entenderme
tenho a sorte
Tengo la suerte
de ser cidadão do céu
De ser ciudadano del aire
de sentir que sou livre sem ser
De sentir que soy libre sin ser
um vagabundo na terra de ninguém
Un vagabundo en la tierra de nadie
quem disse que os sonhos não se cumprem
Quien diga que los sueños no se cumplen
então me explique como vivo nessa nuvem
Que me explique cómo vivo en esta nube
Sim
Sí
talvez você me viu sorrir
Quizás me viste sonreír
quando mais queria fugir
Cuando más quería huir
mas chorei de emoção quando cantou junto comigo
Pero lloré de la emoción cuando cantabas junto a mí
eu vim para fazer você ver
Vine para hacerte ver
Que a partir da alma para o papel
Que desde el alma hasta el papel
Confesso que sempre tenho dado minha vida
Confieso que mi vida he dado siempre
E sempre a darei
Y siempre la daré
foi impossível evitar pressa
Fue imposible evitar las prisas
E, ainda assim, me entregavam sorrisos
Y aun así me entregabais sonrisas
sentia que algo especial nos uniu em seguida
Sentía que algo especial nos unía enseguida
continuamos juntos cantando
Sigamos juntos cantando
com a alma e a guitarra na mão
Con el alma y guitarra en mano
Com nossos corpos e os olhos brilhando
Con el cuerpo y los ojos de ambos
Brilhando
Brillando
Sim
Sí
talvez você me viu sorrir
Quizás me viste sonreír
quando mais queria fugir
Cuando más quería huir
mas chorei de emoção quando cantou junto comigo
Pero lloré de la emoción cuando cantabas junto a mí
eu vim para fazer você ver
Vine para hacerte ver
Que a partir da alma para o papel
Que desde el alma hasta el papel
Confesso que sempre tenho dado minha vida
Confieso que mi vida he dado siempre
E sempre a da... a darei
Y siempre la da, la daré
a darei por ti
La daré por ti
a darei por ti
La daré por ti
