Translate to
I have a direct message for you.
Tengo un mensaje directo para ti
I've come to say that I love you, and that I love you openly.
Vengo a decir que te quiero y que te quiero de frente
With a thousand failures, a thousand successes, with heart and mind
Con mil fallos, mil aciertos, con el corazón y la mente
Today, in this open letter, I request
Hoy solicito en esta carta abierta
A deal with your hips
Un trato con tus caderas
I'll sign with my kisses wherever you want
Firmo con mis besos donde quieras
What we have is forever.
Lo nuestro es para siempre
Summer, winter, and spring
Verano, invierno y primavera
I'm going to turn off the light
Voy a apagar la luz
When the world hurts you too much
Cuando el mundo te duela de más
And I'm going to make it worth it.
Y voy a hacer que merezca la pena
What a beautiful life awaits us!
Qué bonita la vida que nos espera
I'm going to turn off the light
Voy a apagar la luz
When the world hurts you too much
Cuando el mundo te duela de más
And I'm going to make it worth it.
Y voy a hacer que merezca la pena
What a beautiful life awaits us!
Qué bonita la vida que nos espera
We are the envy of our own solitude.
Somos la envidia de nuestra soledad
If my days take a turn for the worse, you know how to fix it.
Si mis días se tuercen, sabes cómo arreglarlo
Because they always end with your body in their arms
Porque siempre se terminan con tu cuerpo abrazado
Because we're better when we're together.
Porque somos mejores cuando estamos cerca
I don't want to waste my time.
No quiero perder mi tiempo
Far from the one who makes me love them
Lejos de quién hace que me quiera
What we have is forever.
Lo nuestro es para siempre
Summer, winter, and spring
Verano, invierno y primavera
I'm going to turn off the light
Voy a apagar la luz
When the world hurts you too much
Cuando el mundo te duela de más
And I'm going to make it worth it.
Y voy a hacer que merezca la pena
What a beautiful life awaits us!
Qué bonita la vida que nos espera
I'm going to turn off the light
Voy a apagar la luz
When the world hurts you too much
Cuando el mundo te duela de más
And I'm going to make it worth it.
Y voy a hacer que merezca la pena
What a beautiful life awaits us!
Qué bonita la vida que nos espera
I'm going to turn off the light (I'm going to turn off the light)
Voy a apagar la luz (que voy a apagar la luz)
When the world hurts you too much
Cuando el mundo te duela de más
And I'm going to make it worth it.
Y voy a hacer que merezca la pena
What a beautiful life awaits us!
Qué bonita la vida que nos espera
