Translate to
You have nothing to say, what was ours is over
Ya no tienes nada que decir, se acabó lo nuestro
You've left me and everything ended the way you wanted
Me has dejado y todo terminó como querías tú
We had good moments, your hands with mine
Pasamos buenos ratos tus manos con mis manos
And now my caresses don't bring you warmth
Y ahora mis caricias no te dan calor
it's not enough anymore
Ya no es suficiente
My lips do not offer you what you want
Mis labios no te ofrecen lo que quieres
It's not enough anymore, you've grown tired and you pretend
Ya no es suficiente, te has cansado y pretendes
That I embrace you like the first time
Que te abrace como la primera vez
It was you, the thief of my skin
Fuiste tú, la ladrona de mi piel
You've followed my paths, you've stolen my yesterday
Has seguido mis andares me has robado el ayer
It was you who destroyed my being, and hurt me
Fuiste tu quien destrozó mi ser, que me has hecho daño
And you don't want it, and you don't see it, you don't see it
Y no lo quieres, y no lo ves, no lo ves
It was you, the thief of my skin
Fuiste tú, la ladrona de mi piel
You've followed my paths, you've stolen my yesterday
Has seguido mis andares me has robado el ayer
It was you who destroyed my being, and hurt me
Fuiste tu quien destrozó mi ser, que me has hecho daño
And you don't want it, and you don't see it, you don't see it
Y no lo quieres, y no lo ves, no lo ves
Everything ended the way you wanted, it doesn't matter anymore if
Todo terminó como querías ya no importa si
You're on my mind every day
Te tengo en mi cabeza cada día
It's not worth it, I don't want to hear you say that all
No merece la pena, no quiero escucharte decir que todo
This can end well, because it's not enough anymore
Esto puede acabar bien, porque ya no es suficiente
It's too late to explain
Ya es tarde para dar explicaciones
It's not enough anymore, the damage is done
Ya no es suficiente, el daño ya está hecho
Let me cry alone in silence
Déjame que llore solo en mi silencio
It was you, the thief of my skin
Fuiste tú, la ladrona de mi piel
You've followed my paths, you've stolen my yesterday
Has seguido mis andares me has robado el ayer
It was you who destroyed my being, and hurt me
Fuiste tu quien destrozó mi ser, que me has hecho daño
And you don't want it, and you don't see it, you don't see it
Y no lo quieres, y no lo ves, no lo ves
You don't have a heart anymore, no
Ya no tienes corazón, no
that your words have told me
Que me lo han dicho tus palabras
I'll let time pass
Dejaré que pase el tiempo
I will be able to forget you and look at you without wanting to scream
Podré olvidarte y mirarte sin querer gritar
Because it's not enough anymore, it's too late
Porque ya no es suficiente, ya es tarde
Thief of my skin
La ladrona de mi piel
You've followed my paths, you've stolen my yesterday
Has seguido mis andares me has robado el ayer
It was you who destroyed my being
Fuiste tú quien destrozó mi ser
That you have hurt me and you don't want to see it
Que me has hecho daño y no lo quieres ver
It was you, the thief of my skin
Fuiste tú, la ladrona de mi piel
You've followed my paths, you've stolen my yesterday
Has seguido mis andares me has robado el ayer
It was you who destroyed my being, and hurt me
Fuiste tu quien destrozó mi ser, que me has hecho daño
And you don't want it, and you don't see it, you don't see it
Y no lo quieres, y no lo ves, no lo ves
It was you, the thief of my skin
Fuiste tú, la ladrona de mi piel
You've followed my paths, you've stolen my yesterday
Has seguido mis andares me has robado el ayer
It was you who destroyed my being
Fuiste tu quien destrozó mi ser
That you have hurt me and you don't want it, and you don't see it, you don't see it
Que me has hecho daño y no lo quieres, y no lo ves, no lo ves
