Translate to
Ils disent que je ne devrais pas me laisser emporter par l'amour
Dicen que no debo dejarme llevar por el amor
Je sais que ce n'est pas un jeu
Sé que no es un juego
Mais parfois je perds la tête
Pero a veces pierdo la razón
Je sais ce que je fais
Sé lo que me hago
Et si quelqu'un me fait du mal, je supporterai
Y si alguien me hace daño, aguantaré
Je refuse de me convertir
Me niego a convertirme
Chez quelqu'un qui ne sait pas aimer
En alguien que no sepa querer
Je veux voir la lune tomber
Quiero ver la luna caer
Les étoiles à l'envers
Las estrellas del revés
Même si certains s'écrasent
Aunque alguna se estrelle
Je veux des chatouilles sur ma peau
Quiero cosquillas en mi piel
Je veux te voir à l'aube
Quiero verte amanecer
Sans attaches
Sin condiciones
Je serai
Seré
Un autre amoureux fou
Un loco enamorado más
Qu'est-ce que ça peut faire si je t'aime follement ?
¿Qué más da si yo te quiero a rabiar?
Même si ça fait plus mal plus tard
Aunque después me duela más
Je serai
Seré
Un autre amoureux fou
Un loco enamorado más
Qu'est-ce que ça peut faire si je t'aime follement ?
¿Qué más da si yo te quiero a rabiar?
Même si ça fait plus mal plus tard
Aunque después me duela más
Marre de l'agenda
Harto de la agenda
Et son emploi du temps difficile à vivre
Y su duro calendario por vivir
Fatigué du silence
Harto del silencio
Depuis l'hôtel triste d'un quartier de Madrid
Del triste hotel de un barrio de Madrid
Fatigué de te chercher au milieu de tant de gens
Harto de búscarte en medio de tanto multitud
Quelle importance que quelqu'un m'aime ?
Qué importa quién me quiera
Si tu ne m'as pas aimé avant
Si antes no me has querido tú
Je veux voir la lune tomber
Quiero ver la luna caer
Les étoiles à l'envers
Las estrellas del revés
Bien que certains se crashent
Aunque algunas se estrelle
Je veux des chatouilles sur ma peau
Quiero cosquillas en mi piel
Je veux te voir à l'aube
Quiero verte amanecer
Sans attaches
Sin condiciones
Je serai
Seré
Un autre amoureux fou
Un loco enamorado más
Qu'est-ce que ça peut faire si je t'aime follement ?
¿Qué más da si yo te quiero a rabiar?
Même si ça fait plus mal plus tard
Aunque después me duela más
Je serai
Seré
Un autre amoureux fou
Un loco enamorado más
Qu'est-ce que ça peut faire si je t'aime follement ?
¿Qué más da si yo te quiero a rabiar?
Même si ça fait plus mal plus tard
Aunque después me duela más
