Solamente tú Portuguese translation

Pablo Alborán

Translate to

Dê-me o seu riso
Regálame tu risa
Ensina-me a sonhar
Enséñame a soñar
Com apenas uma carícia
Con solo una caricia
Eu me perco neste mar.
Me pierdo en este mar

Me dê sua estrela
Regálame tu estrella
Aquele que ilumina esta noite
La que ilumina esta noche
Cheio de paz e harmonia
Llena de paz y de armonía
E eu lhe darei a minha vida.
Y te entregaré mi vida

Você faz meu céu ficar azul novamente.
Haces que mi cielo vuelva a tener ese azul
Você pinta minhas manhãs com cores, só você.
Pintas de colores mis mañanas, solo tú
Navego entre as ondas da tua voz.
Navego entre las olas de tu voz
E você, e você, e você
Y tú, y tú, y tú
E somente você
Y solamente tú
Tu despertas a minha alma com a tua luz.
Haces que mi alma se despierte con tu luz
Você, e você, e você
Tú, y tú, y tú

Mostre suas feridas
Enseña tus heridas
E é assim que você os curará.
Y así las curarás
Que o mundo inteiro saiba
Que sepa el mundo entero
Que sua voz guarda um segredo
Que tu voz guarda un secreto

Não mencione seu nome, pois nos céus
No menciones tu nombre, que en el firmamento
Eles estão morrendo de inveja.
Se mueren de celos
Seus olhos brilham.
Tus ojos son destellos
Sua garganta é um mistério
Tu garganta es un misterio

Você faz meu céu ficar azul novamente.
Haces que mi cielo vuelva a tener ese azul
Você pinta minhas manhãs com cores, só você.
Pintas de colores mis mañanas, solo tú
Navego entre as ondas da tua voz.
Navego entre las olas de tu voz
E você, e você, e você
Y tú, y tú, y tú
E somente você
Y solamente tú
Tu despertas a minha alma com a tua luz.
Haces que mi alma se despierte con tu luz
Você, e você, e você
Tú, y tú, y tú

E você, e você, e você
Y tú, y tú, y tú
E somente você
Y solamente tú
Tu despertas a minha alma com a tua luz.
Haces que mi alma se despierte con tu luz
Você, e você, e você
Tú, y tú, y tú

Não mencione seu nome, pois nos céus
No menciones tu nombre, que en el firmamento
Eles estão morrendo de inveja.
Se mueren de celos
Seus olhos brilham.
Tus ojos son destellos
Sua garganta é um mistério
Tu garganta es un misterio

Você faz meu céu ficar azul novamente.
Haces que mi cielo vuelva a tener ese azul
Você pinta minhas manhãs com cores, só você.
Pintas de colores mis mañanas, solo tú
Navego entre as ondas da tua voz.
Navego entre las olas de tu voz
E você, e você, e você
Y tú, y tú, y tú
E somente você
Y solamente tú
Tu despertas a minha alma com a tua luz.
Haces que mi alma se despierte con tu luz
Você, e você, e você
Tú, y tú, y tú

E você, e você, e você
Y tú, y tú, y tú
E somente você
Y solamente tú
Tu despertas a minha alma com a tua luz.
Haces que mi alma se despierte con tu luz
Você, e você, e você
Tú, y tú, y tú

Powered by musixmatch