Dos palabras English translation

Pablo López

Translate to

Ir was all over in hurry,the breeze froze
Todo acabó deprisa, se congeló la brisa
It was two words, it was two words
Fueron dos palabras, fueron dos palabras
He didn't say anything strange,he didn't want to hut me
No dijo nada extraño, no quiso hacerme daño
But fear outweighs reason
Pero el miedo pesa más que la razón

And I, who am a dog without an owner
Y yo, que soy un perro que no tiene dueño
I ran away, I ran like a little boy
Me escapé, corrí como un niño pequeño
I remembered that sometimes the word is for real
Recordé que a veces el mundo va en serio
It was two words, it was two words
Fueron dos palabras, fueron dos palabras

We wanted to avoid ir,maybe yo conceal it
Quisimos evitarlo, quizás disimularlo
That we were cowards, just cowards
Que éramos cobardes, sólo dos cobardes
Guilty and innocent, of different dreams
Culpables e inocentes, de sueños diferentes
Who forgave each other even the truth
Que se perdonaban hasta la verdad

And you never thought that you'd tell me
Y tú jamás pensaste que me lo dirías
But I kept silent more than I should have
Pero yo callé más de lo que debía
We were blinded by the light of that last day
Nos cegó la luz de aquél último día
It was two words, it was two words
Fueron dos palabras, fueron dos palabras

And I'm a dog that doesn't have an owner
Y yo que soy un perro que no tiene dueño
I ran away, I ran like a little boy
Me escapé, corrí como un niño pequeño
I remembered that sometimes the word is for real
Recordé que a veces el mundo va en serio
It was two words, it was two words
Fueron dos palabras, fueron dos palabras

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch