Te espero aquí English translation

Pablo López

Translate to

I don't understand how it happened
No entiendo cómo fue
How I got to that room
Cómo llegué hasta aquella habitación
I went there walking
Caminando fui
Kissing your words
Besando tus palabras
Staring at the floor
Mirando al suelo
I was not waiting for you
No te esperaba

Such a weird feeling
Extraña la emoción
It is strange the way it feels
Extraña la manera de sentir
Two unkonwn more
Dos extraños más
Eating each other's soul
Comiéndose hasta el alma
Biting the air that woke me up
Mordiendo el aire me he despertado

And I gotta tell you
Y tengo que decirte
I never lose sleep for just anyone
Que nunca pierdo el sueño por cualquiera
What you've done has remained inside my chest
Que se quedó en mi pecho lo que hiciste
I shouldn't have gone down those stairs
Que no debí bajar esa escalera
I just want to see you again
Sólo quiero volver a verte
And wash away the doubts that I have left
Y despejar las dudas que me quedan
I don't if I hugged you enough
No sé si te abracé lo suficiente
Or the disappointing rush beat us
O nos ganó la prisa traicionera
Come back I'm waiting for you here
Vuelve yo te espero aquí...
Here, here
Aquí, aquí

I don't know if it was you
No sé si fuiste tú
It probably was the two of us
Probablemente fuéramos los dos
We forgot that
Olvidamos que
The world keeps going out there
El mundo sigue ahí fuera
Threatening our song
Amenazando nuestra canción

A clock's slave
Esclavo del reloj
I had to get apart from your skin
Tuve que separarme de tu piel
Even if my warmth
Aunque mi calor
Never left that bed
Nunca dejó esa cama
I Keep on it, i keep huging
Yo sigo en ella, sigo abrazando

And I gotta tell you
Y tengo que decirte
I never lose sleep for just anyone
Que nunca pierdo el sueño por cualquiera
What you've done has remained inside my chest
Que se quedó en mi pecho lo que hiciste
I shouldn't have gone down those stairs
Que no debí bajar esa escalera
I just want to see you again
Sólo quiero volver a verte
And wash away the doubts that I have left
Y despejar las dudas que me quedan
I don't if I hugged you enough
No sé si te abracé lo suficiente
Or the disappointing rush beat us
O nos ganó la prisa traicionera
Come back
Vuelve

I gotta tell you
Tengo que decirte
I never lose sleep for just anyone
Que nunca pierdo el sueño por cualquiera
What you've done has remained inside my chest
Que se quedó en mi pecho lo que hiciste
I shouldn't have gone down those stairs
Que no debí bajar esa escalera
And I just want to see you again
Y sólo quiero volver a verte
And wash away the doubts that I have left
Y despejar las dudas que me quedan
I don't if I hugged you enough
No sé si te abracé lo suficiente
Or the disappointing rush beat us
O nos ganó la prisa traicionera
Come back I'm waiting for you here
Vuelve yo te espero aquí
I'm waiting for you here
Yo te espero aquí
Here
Aquí
Here
Aquí

Powered by musixmatch