London Beckoned Songs About Money Written by Machines Portuguese translation

Panic! at the Disco

Translate to

Pare de enrolar, construa uma reputação!
Stop stalling, make a name for yourself
Rapaz, é melhor você pegar essa caneta e usar seu charme para sair dessa.
Boy, you′d better put that pen to paper, charm your way out
Se você fala, é melhor agir, é melhor provar o que diz.
If you talk, you'd better walk, you′d better back your shit up
Com ganchos mais do que bons enquanto vocês estão sob pressão.
With more than good hooks while you're all under the gun
Comece a falar de forma sensacionalista.
Start talking a sensationalist
Ah, ele é um pouco inteligente, até certo ponto.
Oh, he's slightly clever to just a certain extent
Se você falar, é melhor andar, é melhor ficar de boca fechada.
If you talk, you′d better walk, you′d better keep your mouth shut
Com ganchos mais do que bons enquanto vocês estão sob pressão.
With more than good hooks while you're all under the gun

(Pânico!, conheçam a imprensa)
(Panic!, meet the press)
Chegou a hora de arriscarmos.
It′s time for us to take a chance
Chegou a hora de arriscarmos.
It's time for us to take a chance
(Pânico!, conheçam a imprensa)
(Panic!, meet the press)
Chegou a hora de arriscarmos.
It′s time for us to take a chance
Chegou a nossa vez.
It's time for us

Bem, somos apenas o sonho molhado de qualquer revista online.
Well, we′re just a wet dream for the webzine
Nos torne isso, nos torne descolados, nos torne parte da cena, ou
Make us it, make us hip, make us scene, or
Tire isso dos seus ombros
Shrug us off your shoulders
Não aprovem uma única palavra do que escrevemos.
Don't approve a single word that we wrote
Bem, somos apenas o sonho molhado de qualquer revista online.
Well, we're just a wet dream for the webzine
Nos torne isso, nos torne descolados, nos torne parte da cena, ou
Make us it, make us hip, make us scene, or
Tire isso dos seus ombros
Shrug us off your shoulders
Não aprovem uma única palavra do que escrevemos.
Don′t approve a single word that we wrote

Estou ardendo em chamas e meus pulmões estão ficando pretos.
I′m burning and I'm blacking my lungs
Nossa, você sabe que é uma sensação ótima sentir o fogo de volta na língua.
Boy, you know it feels good with fire back on your tongue
Se você fala, é melhor agir, é melhor provar o que diz.
If you talk, you′d better walk, you'd better back your shit up
Com ganchos mais do que bons enquanto vocês estão sob pressão.
With more than good hooks while you′re all under the gun
Comece a falar de forma sensacionalista.
Start talking a sensationalist
Ah, ele é um pouco inteligente, até certo ponto.
Oh, he's slightly clever to just a certain extent
Oh, fiquem quietos, vamos cantar como as pombas.
Oh, keep quiet, let us sing like the doves
Em seguida, decida se isso foi feito com um propósito ou sem propósito.
Then decide if it′s done with purpose or lack thereof

Só para constar
Just for the record
O tempo hoje está um pouco sarcástico.
The weather today is slightly sarcastic
Com uma boa chance de A, indiferença
With a good chance of A, indifference
E B, desinteresse
And B, disinterest
Naquilo que dizem os críticos
In what the critics say

Chegou a hora de arriscarmos.
It's time for us to take a chance
Chegou a nossa vez.
It's time for us

Bem, somos apenas o sonho molhado de qualquer revista online.
Well, we′re just a wet dream for the webzine
Nos torne isso, nos torne descolados, nos torne parte da cena, ou
Make us it, make us hip, make us scene, or
Tire isso dos seus ombros
Shrug us off your shoulders
Não aprovem uma única palavra do que escrevemos.
Don′t approve a single word that we wrote

Bem, somos apenas o sonho molhado de qualquer revista online.
Well, we're just a wet dream for the webzine
Nos torne isso, nos torne descolados, nos torne parte da cena, ou
Make us it, make us hip, make us scene, or
Tire isso dos seus ombros
Shrug us off your shoulders
Não aprovem uma única palavra do que escrevemos.
Don′t approve a single word that we wrote

La-da-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
Ooh, uau, ooh, uau
Ooh, whoa, ooh, whoa
La-da-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
Ooh, uau, ooh, uau
Ooh, whoa, ooh, whoa

Só para constar
Just for the record
O tempo hoje está um pouco sarcástico.
The weather today is slightly sarcastic
Com uma boa chance de A, indiferença
With a good chance of A, indifference
E B, desinteresse
And B, disinterest
Naquilo que dizem os críticos
In what the critics say

Bem, somos apenas o sonho molhado de qualquer revista online.
Well, we're just a wet dream for the webzine
Nos torne isso, nos torne descolados, nos torne parte da cena, ou
Make us it, make us hip, make us scene, or
Tire isso dos seus ombros
Shrug us off your shoulders
Não aprovem uma única palavra do que escrevemos.
Don′t approve a single word that we wrote

Bem, somos apenas o sonho molhado de qualquer revista online.
Well, we're just a wet dream for the webzine
Nos torne isso, nos torne descolados, nos torne parte da cena, ou
Make us it, make us hip, make us scene, or
Tire isso dos seus ombros
Shrug us off your shoulders
Não aprovem uma única palavra do que escrevemos.
Don′t approve a single word that we wrote

Só para constar
Just for the record
O tempo hoje está um pouco sarcástico.
The weather today is slightly sarcastic
Com uma boa chance de A, indiferença
With a good chance of A, indifference
E B, desinteresse
And B, disinterest
Naquilo que dizem os críticos
In what the critics say

Powered by musixmatch