Translate to
Abelha
Honeybee
Abelha, querida, eu posso ouvir as fofocas zumbindo ao redor da colmeia
Honey, I can hear the gossip buzzin′ 'round the hive
Êxtase
Ecstasy
Ame até o ponto em que você me pique e eu morra
Love it up until the point you sting me and I die
Nós não nos merecemos
You and me don′t deserve each other
Nós não somos amantes azarados
We ain't no star-crossed lovers
Apenas nos deixamos levar
We just get carried away
Oh merda, você está beijando meu pescoço, beijando meu peito
Oh, shit, you're kissin′ my neck, kissin′ my chest
Agora eu me lembro porque nos apaixonamos
Now I remember why we fell in love
Fumaça quente, parece que acabamos de nos conhecer, lábios que não consegui aguentar
Hot smoke, feels like we just met, lips I couldn't kick
Querida, querida, você é minha droga favorita
Honey, honey, you′re my favorite drug
Mantenha seu ritmo, me dê T. Rex
Keep your disco, give me T. Rex
Um sexo para fazer as pazes no meio de uma separação
Makeup sex in the middle of a breakup
Abençoado seja seu último cigarro
Blessed be your last cigarette
Um sexo para fazer as pazes no meio de uma separação
Makeup sex in the middle of a breakup
Destino
Destiny
Eu odeio essas palavras como destino, para sempre e todo o tempo
I hate those words like destiny, forever, and all time
Garantia
Guarantee
Está garantido que viveremos para sempre, pelo menos até esta noite
Guaranteed we live forever, least until tonight
Você e eu não somos Bonnie e Clyde
You and me ain't no Bonnie and Clyde
Embora nós tentamos muito
Although we tried and tried
Nós nos entregamos
We gave ourselves away
Oh merda, você está beijando meu pescoço, beijando meu peito
Oh, shit, you′re kissin' my neck, kissin′ my chest
Agora eu me lembro porque nos apaixonamos
Now I remember why we fell in love
Fumaça quente, parece que acabamos de nos conhecer, lábios que não consegui aguentar
Hot smoke, feels like we just met, lips I couldn't kick
Querida, querida, você é minha droga favorita
Honey, honey, you're my favorite drug
Mantenha seu ritmo, me dê T. Rex
Keep your disco, give me T. Rex
Um sexo para fazer as pazes no meio de uma separação
Makeup sex in the middle of a breakup
Abençoado seja seu último cigarro
Blessed be your last cigarette
Um sexo para fazer as pazes no meio de uma separação
Makeup sex in the middle of a breakup
Um sexo para fazer as pazes no meio de uma separação
(Makeup sex) in the middle of a breakup
Um sexo para fazer as pazes no meio de uma separação
(Makeup sex) in the middle of a breakup
Guarde o pior, vou te dar o meu melhor
Save the worst, gonna give you my best
Um sexo para fazer as pazes no meio de uma separação
Makeup sex in the middle of a breakup
Uau!
Woo!
Mantenha seu ritmo, me dê T. Rex
Keep your disco, give me T. Rex
Um sexo para fazer as pazes no meio de uma separação
Makeup sex in the middle of a breakup
Abençoado seja seu último cigarro
Blessed be your last cigarette
Um sexo para fazer as pazes no meio de uma separação
Makeup sex in the middle of a breakup
Um sexo para fazer as pazes no meio de uma separação
(Makeup sex) in the middle of a breakup
(Um sexo de despedida) no meio de uma separação
(Breakup sex) in the middle of a breakup
Guarde o pior, vou te dar o meu melhor
Save the worst, gonna give you my best
Um sexo para fazer as pazes no meio de uma separação
Makeup sex in the middle of a breakup
(Sexo de reconciliação) hoo!
(Makeup sex) hoo!
(Um sexo para fazer as pazes)
(Makeup sex)
Abelha
Honeybee
