Say It Louder Portuguese translation

Panic! at the Disco

Translate to

Todo mundo te odeia agora
Everybody hates you now
Mas não deixe isso te derrubar
But don′t you let it bring you down
Saindo de sua pequena cidade
Breaking out of your small town
Mostre a eles o que você é
Show them what you're all about
Para as pessoas atrás, atrás, atrás, atrás, atrás
For the people in the back, back, back, back, back

Contemplando porque você está aqui
Contemplating why you′re here
Flutuando pela atmosfera
Floating through the atmosphere
Rindo através de suas lágrimas de crocodilo
Laughing through your crocodile tears
Como o seu momento desaparece
As your moment disappears

Ei crianças, lendas e deuses
Hey, kids, legends and gods
Dê-lhes aplausos
Give them applause
Conseguimos contra todas as probabilidades
We made it against all odds
Escolha sua arma de escolha
Choose your weapon of choice
sua linda voz
Your beautiful voice
Nunca deixe que eles te recusem (aumente, aumente, cidade do rock)
Don't ever let 'em turn you down (turn it up, turn it up, rock city)
Aumente (aumente, aumente, cidade do rock)
Turn it up (turn it up, turn it up, rock city)
Diga mais alto para as pessoas
Say it louder for the people
Diga mais alto para as pessoas
Say it louder for the people
Diga mais alto para as pessoas atrás, atrás, atrás, atrás, atrás
Say it louder for the people in the back, back, back, back, back
Diga mais alto para as pessoas atrás, atrás, atrás, atrás, atrás
Say it louder for the people in the back, back, back, back, back
Ei!
Hey!

Viver com laissez-faire
Living with a laissez-faire
Então você tem uma cruz para carregar
So you got a cross to bear
Morrendo porque você simplesmente não se importa
Dying ′cause you just don′t care
Deu a todos um bom susto
Gave 'em all a real good scare
Não há nada que você possa encontrar? (Não há nada que você possa encontrar?)
Is there nothing you can find? (Is there nothing you can find?)
Para iluminar a escuridão em sua mente (ilumine a escuridão em sua mente)
To light the darkness in your mind (light the darkness in your mind)
Você não sabe, você não está sozinho? (Você não sabe, você não está sozinho?)
Don′t you know, you're not alone? (Don′t you know, you're not alone?)
Dançando no brilho neon (dançando no brilho neon)
Dancing in the neon glow (dancing in the neon glow)

Ei crianças, lendas e deuses
Hey kids, legends and gods
Dê-lhes aplausos
Give them applause
Conseguimos contra todas as probabilidades
We made it against all odds
Escolha sua arma de escolha
Choose your weapon of choice
sua linda voz
Your beautiful voice
Nunca deixe que eles te recusem (aumente, aumente, cidade do rock)
Don′t ever let 'em turn you down (turn it up, turn it up, rock city)
Aumente (aumente, aumente, cidade do rock)
Turn it up (turn it up, turn it up, rock city)
Diga mais alto para as pessoas
Say it louder for the people
Diga mais alto para as pessoas
Say it louder for the people
Diga mais alto para as pessoas na parte de trás
Say it louder for the people in the back

Quando essa música toca no rádio
When this song comes on the radio
Quando você está indo para casa depois do show (indo para casa depois do show)
When you're headed home after the show (headed home after the show)
Lembre-se de como é estar lá
Remember what it′s like to be there
Você definitivamente tinha que estar lá (lembre-se de como é)
You definitely had to be there (remember what it′s like)
Quando você não tem lugar para chamar de lar
When you got no place to call your home
Basta lembrar como você se sentiu no show
Just remember how you felt at the show
Lembre-se de como é estar lá
Remember what it's like to be there
Lembre-se de como é
Remember what it′s like

Ei crianças, lendas e deuses
Hey kids, legends and gods
Dê-lhes aplausos
Give them applause
Conseguimos contra todas as probabilidades
You made it against all odds
Escolha sua arma de escolha
Choose your weapon of choice
sua linda voz
Your beautiful voice
Nunca deixe que eles te recusem (aumente, aumente, cidade do rock)
Don't ever let ′em turn you down (turn it up, turn it up, rock city)
Aumente (aumente, aumente, cidade do rock)
Turn it up (turn it up, turn it up, rock city)
Diga mais alto para as pessoas
Say it louder for the people
Diga mais alto para as pessoas
Say it louder for the people
Diga mais alto para as pessoas atrás, atrás, atrás, atrás, atrás
Say it louder for the people in the back, back, back, back, back
Diga mais alto para as pessoas atrás, atrás, atrás
Say it louder for the people in the back, back, back

Diga mais alto para as pessoas na parte de trás
Say it louder for the people in the back

Powered by musixmatch