Translate to
Les chose s'annoncent assez étranges
Things are shaping up to be pretty odd
Petites morts dans des lits musicaux
Little deaths in musical beds
Alors on dirait que je suis quelqu'un que je n'ai jamais rencontré
So it seems I′m someone I've never met
Tu entendras seulement entendre ces crimes élégants
You will only hear these elegant crimes
Tombant dans tes oreilles à partir de centimes criminels
Fall on your ears from criminal dimes
Ils répandent des choses sans fondements à partir d'une jolie bouche
They spill unfound from a pretty mouth
Et tout le monde obtient son
And everybody gets their
Et tout le mone prend son chemin
Everybody gets their
Et tout le mone prend son chemin
And everybody gets their way
Je n'ai jamais dit qu'elle me manquait quand tout le monde l'embrassaut
I never said I missed her when everybody kissed her
Maintenant je suis le seul à blâmer
Now I′m the only one to blame
Les choses ont changé pour moi
Things have changed for me
Et c'est correct
And that's okay
Je me sens pareil
I feel the same
Je suis en route
I'm on my way
Et je dis
And I say
Les choses ont changé pour moi
Things have changed for me
Et c'est correct
And that′s okay
Je veux aller où tout le monde va
I wanna go where everyone goes
Je veux connaître ce que tout le monde sait
I wanna know what everyone knows
Je veux aller là où tout le monde se sens pareil
I wanna go where everyone feels the same
Je n'ai jamais dit que je quitterai la grande ville
I never said I′d leave the city
Je n'ai jamais dit que je quitterai cette ville
I never said I'd leave this town
Une chute qu'on ne fera pas sur la pointe des pieds
A falling out we won′t tiptoe about
Quand tout le monde obtient son
When everybody gets their
Et tout le mone prend son chemin
Everybody gets their
Et tout le mone prend son chemin
And everybody gets their way
Je n'ai jamais dit qu'elle me manquait quand tout le monde l'embrassaut
I never said I missed her when everybody kissed her
Maintenant je suis le seul à blâmer
Now I'm the only one to blame
Les choses ont changé pour moi
Things have changed for me
Et c'est correct
And that′s okay
Je me sens pareil
I feel the same
Je suis en route
I'm on my way
Et je dis
And I say
Les choses ont changé pour moi
Things have changed for me
Et c'est correct
And that′s okay
Je me sens pareil
I feel the same
Et je dis
And I say
Les choses ont changé pour moi
Well things have changed for me
Allez tout le monde, dansons et chantons
Come on everybody let's dance and sing
Oh je le chante toute la nuit
Oh I'm singing it all night long
Allez tout le monde, ouais, rejoignez-nous, dites
Come on everybody yeah join along say
Les choses ont changé pour moi
Well things have changed for me
Allez tout le monde, dansons et chantons
Come on everyone let′s dance and sing
Eh bien, je le chante toute la nuit
Well I′m singing it all night long
Alors allez tout le monde, chantez avec nous
So come on everybody yeah sing along
Les choses ont changé pour moi
Things have changed for me
Et c'est correct
And that's okay
Je suis en route
I′m on my way
Et je dirai
And I'll say
Les choses ont changé pour moi
Things have changed for me
