Black Clouds Portuguese translation

Papa Roach

Translate to

Isto está me deixando louco
This is making me crazy
Estas nuvens negras me seguindo
These black clouds following me
Então eu procuro por sinais de luz, mas raramente as vejo
So I look for signs of light, but rarely I see them

Eu retorno ao meu escudo e rastejo em uma garrafa
I return to my shelter and I crawl in a bottle
Eu estou perdendo minha vontade disso, emocional demais
I′m losing my will for this, so over-emotional
Nuvens negras, a chuva cai, mas eles não podem matar o sol
Black clouds, they rain down, but they can't kill the sun

Confição de depressão, esta vida é minha segunda adivinhação
Confession of depression, this life I′m second guessing
Como cinzas as cinzas, Eu sempre pareço que sumo
Like ashes to ashes, I always seem to fall down
Estou cansado de fugir, é hora de encarar meus demônios
I'm tired of running, it's time to face my demons
Confição de depressão, esta vida é minha segunda adivinhação
Confession of depression, this life I′m second guessing

Minhas emoções estão atacando
My emotions are storming
E as lágrimas caem como a chuva
And tears fall just like rain
A dor acerta como um raio, o desespero está se tornando meu amigo
Pain strikes like lightning, despair is becoming my friend

Eu retorno ao meu escudo e rastejo em uma garrafa
I return to my shelter and I crawl in a bottle
Eu estou perdendo minha vontade disso, emocional demais
I′m losing my will for this, so over-emotional
Nuvens negras, a chuva cai, mas eles não podem matar o sol
Black clouds, they rain down, but they can't kill the sun
O sol
The Sun

Confição de depressão, esta vida é minha segunda adivinhação
Confession of depression, this life I′m second guessing
Como cinzas as cinzas, Eu sempre pareço que sumo
Like ashes to ashes, I always seem to fall down
Estou cansado de fugir, é hora de encarar meus demônios
I'm tired of running, it′s time to face my demons
Confição de depressão, esta vida é minha segunda adivinhação
Confession of depression, this life I'm second guessing

Nuvens negras, a chuva cai, mas eles não podem matar o sol
Black clouds, they rain down, but they can′t kill the sun...
Por dentro.
Inside

Ainda procurando por sinais de vida
Still looking for signs of life
Estas nuvens negras continuam a me seguir
These black clouds keep following me!

Eu retorno ao meu escudo e rastejo em uma garrafa
I return to my shelter and I crawl in a bottle
Nuvens negras, a chuva cai, mas eles não podem matar o sol
Black clouds, they rain down, but they can't kill the sun

Confição de depressão, esta vida é minha segunda adivinhação
Confession of depression, this life I'm second guessing
Como cinzas as cinzas, Eu sempre pareço que sumo
Like ashes to ashes, I always seem to fall down
Eu estou me empurrando a um ponto de auto destruição
I′m pushing myself to a point of self destruction
Confição de depressão, esta vida é minha segunda adivinhação
Confession of depression, this life I′m second guessing
Estou cansado de fugir, é hora de encarar meus demônios
I'm tired of running, it′s time to face my demons
Confição de depressão, esta vida é minha segunda adivinhação
Confession of depression, this life I'm second guessing

Nuvens negras, a chuva cai, mas eles não podem matar o sol
Black clouds, they rain down, but they can′t kill the sun...
Por dentro.
Inside.

Powered by musixmatch