Blood Brothers French translation

Papa Roach

Translate to

Surveillez vos arrières car le prochain homme arrive
Watch your back because the next man is comin′
Et tu ne sais pas si le prochain homme est stupide
And you don't know if the next man is dumbin′
Survie du plus apte ce qu'il est
Survival of the fittest what it is
J'ai ton dos, tu as mon dos, et c'est le biz'
I got your back, you got my back, and that's the biz'
Le sang coule dans mes veines, j'ai le pouvoir
Blood is rushing through my veins, I got the power
Canalise l'énergie, et avec ma force je dévorerai
Channel the energy, and with my strength I will devour
Des pensées écœurantes me traversent la tête
Sickening thoughts are running through my head
C'est là que je réalise que je suis content de ne pas être mort
That′s when I realize I′m glad I'm not dead

Corruption et abus
Corruption and abuse
Le vendeur de notre sang
The salesman of our blood
Pour l'envie du public
For the public′s craving
Exister dans le noir
Existence in the dark

C'est dans notre nature de nous détruire
It's in our nature to destroy ourselves
C'est dans notre nature de nous tuer
It′s in our nature to kill ourselves
C'est dans notre nature de s'entre-tuer
It's in our nature to kill each other
C'est dans notre nature de tuer, tuer, tuer
It′s in our nature to kill, kill, kill

C'était un rêve et puis ça m'a frappé, la réalité a frappé
It was a dream and then it hit me, reality struck
Et maintenant ma vie est toute louche et tout va vite
And now my life is all shifty and it all moves fast
Près du dollar 50, nous sommes tous forts
Close to the buck 50, we all stand strong
Par respect pour la famille au temps de notre folie
In respect to the family in the times of our insanity
Avec des mots grossiers, je décris notre famille dysfonctionnelle
In the words of profanity, I describe our dysfunctional family
Les frères de sang le gardent réel jusqu'à la fin
Blood brothers keep it real to the end
Plus profond que les pensées que vous pensez ? Pas une tendance !
Deeper than the thoughts you think? Not a trend!

Corruption et abus
Corruption and abuse
Le vendeur de notre sang
The salesman of our blood
Pour l'envie du public
For the public's craving
Exister dans le noir
Existence in the dark

C'est dans notre nature de nous détruire
It's in our nature to destroy ourselves
C'est dans notre nature de nous tuer
It′s in our nature to kill ourselves
C'est dans notre nature de s'entre-tuer
It′s in our nature to kill each other
C'est dans notre nature de tuer, tuer, tuer
It's in our nature to kill, kill, kill

C'est dans notre nature de nous détruire
It′s in our nature to destroy ourselves
C'est dans notre nature de nous tuer
It's in our nature to kill ourselves
C'est dans notre nature de s'entre-tuer
It′s in our nature to kill each other
C'est dans notre nature de tuer, tuer, tuer
It's in our nature to kill, kill, kill

Encore et encore
Again and again

Corruption et abus
Corruption and abuse
Le vendeur de notre sang
The salesman of our blood
Pour l'envie du public
For the public′s craving
Exister dans le noir
Existence in the dark

C'est dans notre nature de nous détruire
It's in our nature to destroy ourselves
C'est dans notre nature de nous tuer
It's in our nature to kill ourselves
C'est dans notre nature de s'entre-tuer
It′s in our nature to kill each other
C'est dans notre nature de tuer, tuer, tuer, tuer, tuer
It′s in our nature to kill, kill, kill, kill, kill
Tuer, tuer, tuer, tuer, tuer
Kill, kill, kill, kill, kill
Tuer, tuer, tuer, tuer, tuer
Kill, kill, kill, kill, kill
Tuer, tuer, tuer, tuer, tuer
Kill, kill, kill, kill, kill
Tuer, tuer, tuer
Kill, kill, kill

C'est dans notre nature de nous détruire
It's in our nature to destroy ourselves
C'est dans notre nature de nous tuer
It′s in our nature to kill ourselves
C'est dans notre nature de s'entre-tuer
It's in our nature to kill each other
C'est dans notre nature de tuer
It′s in our nature to kill

Powered by musixmatch