Translate to
llévame, de vuelta, de regreso al día
Take me way, back, back in the day
Mi padre era una mierda, absolutamente loco
My father was a fuck up, absolutely insane
Salió por la puerta, directamente fuera de mi vida
Walked out the door, straight out of my life
Y se robo mi inocencia como un ladrón en la noche
And he stole my innocence like a thief in the night
Tengo la mano llena de cartas en contra mía
I had a handful of cards stacked against me
Mi madre se desmayo, no puedo decir si me abandono?
Mom was blacked out, I couldn′t tell if she left me
Me rendí porque no tuve una familia
I gave up cause I didn't have a family
Caí rendido por un cuerpo que me atrajo
I fell hard with a body that attracts me
Que alguien me atrape
Somebody catch me
(Miedo) no tengo esperanza
(Fear) I′m hopeless
(Odio) soy un inútil
(Hate) I'm helpless
(Amor) impotente
(Love) I'm powerless
Tengo que salir de esto
I gotta get out of this
(Miedo) sin opciones
(Fear) no choice in
(Odio) esta crisis
(Hate) this crisis
(Amor) es cruel y estoy cansado de esto
(Love) it′s heartless I′m so sick of this
Porque me abandonaste?
Why did you abandon me?
Cómo pudiste irte así nada más?
How could you just walk away?
(Miedo) no tengo esperanza
(Fear) I'm hopeless
(Odio) soy un inútil
(Hate) I′m helpless
(Amor) impotente
(Love) I'm powerless
Tengo que salir de esto
I gotta get out of this
Ahora estoy aquí, caminando por las calles
Now I′m out here, walking the streets
Soy un niño sin su papa, soy una enfermedad social
I'm a fatherless child, I′m a social disease
No hay amor viviendo en un hogar roto
There's no love living in broken home
Yo nunca pensé que tendría que vivirlo solo
I never ever thought I have to live it alone
Y entonces hable con dios, le dije que estaba vacío
And then I talk to God, said I was empty
Como sería posible que alguien pudiera amarme
How could anybody ever possibly love me
Se que duele a cada minuto
I know that it hurts at the minute
Te arrastrare al infierno si lo permites
It'll drag you to hell if you let it
Arrastrarte al infierno si lo permites
Drag you to hell if you let it
(Miedo) no tengo esperanza
(Fear) I′m hopeless
(Odio) soy un inútil
(Hate) I′m helpless
(Amor) impotente
(Love) I'm powerless
Tengo que salir de esto
I gotta get out of this
(Miedo) sin opciones
(Fear) no choice in
(Odio) esta crisis
(Hate) this crisis
(Amor) es cruel y estoy cansado de esto
(Love) it′s heartless I'm so sick of this
Porque me abandonaste?
Why did you abandon me?
Cómo pudiste irte así nada más?
How could you just walk away?
(Miedo) no tengo esperanza
(Fear) I′m hopeless
(Odio) soy un inútil
(Hate) I'm helpless
(Amor) impotente
(Love) I′m powerless
Tengo que salir de esto
I gotta get out of this
Perdí mi inocencia
I've lost my innocence
Trataste de tomar mi casa, trataste de derribarme
You tried to take my home, you tried to take me down
No podrás derribarme
(No, you can't take me down)
Me he encontrado de nuevo
I′ve found myself again
No podrás tomar mi corazón
No, you can′t take my heart
No podrás derribarme
No, you can't take me down
Porque el karma se devuelve
Cause karma comes around
Sin esperanza
I′m hopeless
Sin solución
I'm helpless
Debilitado
I′m powerless
Tengo que salir de esto
I gotta get out of this
Tengo que salir de esto
I gotta get out of this
(Miedo) no tengo esperanza
(Fear) I'm hopeless
(Odio) soy un inútil
(Hate) I′m helpless
(Amor) impotente
(Love) I'm powerless
Tengo que salir de esto
I gotta get out of this
(Miedo) sin opciones
(Fear) no choice in
(Odio) esta crisis
(Hate) this crisis
(Amor) es cruel y estoy cansado de esto
(Love) it's heartless I′m so sick of this
Porque me abandonaste?
Why did you abandon me?
Cómo pudiste irte así nada más?
How could you just walk away?
(Miedo) no tengo esperanza
(Fear) I′m hopeless
(Odio) soy un inútil
(Hate) I'm helpless
(Amor) impotente
(Love) I′m powerless
Tengo que salir de esto
I gotta get out of this
Tengo que salir de esto
I gotta get out of this
