Leave a Light On Spanish translation

Papa Roach

Translate to

Los huesos secos resuenan en un alma solitaria
Dry bones rattle in a lonely soul
Resbaló y cayó en un profundo agujero negro.
Slipped and fell into a deep black hole
Puedo decir que estás perdido, estoy aquí para ti
I can tell you′re lost, I'm here for you
Los incendios forestales te queman hasta convertirte en piedra
Wildfires burning you down to stone
Ojos ciegos alejándose de un mundo tan frío
Blind eyes turning from a world so cold
Un millón de millas de distancia a mi alcance
A million miles apart within my reach

No es propio de mí preocuparme.
It′s not like me, to worry
Pero cuando te vea desvanecerte en la oscuridad, te dejaré una luz encendida.
But when I see you fading in the dark, I'll leave a light on for you
A través de las largas noches, estaré ahí para ti si te alejas demasiado
Through the long nights, I will be right there for you if you drift too far
Te dejaré una luz encendida
I'll leave a light on for you
tu, tu
You, you

La lluvia llega tras una sequía interminable
Rain comes following an endless drought
Para lavar los restos de todas tus dudas.
To wash away the remnants of all your doubt
Espero que me veas mirando
I hope that you′ll see me looking out

No es propio de mí preocuparme.
It′s not like me, to worry
Pero cuando te vea desvanecerte en la oscuridad, te dejaré una luz encendida.
But when I see you fading in the dark, I'll leave a light on for you
A través de las largas noches, estaré ahí para ti si te alejas demasiado
Through the long nights, I will be right there for you if you drift too far
Te dejaré una luz encendida
I′ll leave a light on for you

Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh

A través de las largas noches, estaré ahí para ti si te alejas demasiado
Through the long nights, I will be right there for you if you drift too far
Te dejaré una luz encendida
I'll leave a light on for you
tu, tu
You, you

Powered by musixmatch