Lifeline Italian translation

Papa Roach

Translate to

Quando ero un ragazzo, non mi importava di una cosa
When I was a boy, I didn′t care 'bout a thing
Ero io, e questo mondo e un sogno rotto
It was me and this world and a broken dream
Stavo incolpando me stesso per tutto quello che andava male
I was blamin′ myself for all that was goin' wrong

Ero una via fuori dalla parte sbagliata della città
I was way out there on the wrong side of town
E gli unici che amavo, Ho iniziato a spingerli fuori
And the ones that I loved, I started pushin' ′em out
Quando ho realizzato che era tutta colpa mia
Then I realized that it was all my fault

Sono stato alla ricerca di un'ancora di salvezza
I′ve been lookin' for a lifeline
Per quello che sembra una vita
For what seems like a lifetime
Sono un turista nel dolore
I′m drowning in the pain
Buttarmi giú nuovo
Breaking down again
Cercando un ancora di salvezza
Lookin' for a lifeline

Quindi alzo le mie mani e chiedo per dell'aiuto
So I put out my hand and I asked for some help
Abbiamo demolito i muri che ho costruito intorno a me stesso
We tore down the walls I built around myself
Sono stato colpito dalla luce e sono caduto a terra
I was struck by the light, then I fell to the ground

Sono stato alla ricerca di un'ancora di salvezza
I′ve been lookin' for a lifeline
Per quello che sembra una vita
For what seems like a lifetime
Sono un turista nel dolore
I′m drowning in the pain
Buttarmi giú nuovo
Breaking down again
Cercando un ancora di salvezza
Lookin' for a lifeline

C'è qualcuno là fuori
Is there anybody out there?
Puoi trireme fuori da questo oceano di disperazione
Can you pull me from this ocean of despair?
Sono un turista nel dolore
I'm drowning in the pain
Buttarmi giú nuovo
Breaking down again
Cercando un ancora di salvezza
Lookin′ for a lifeline

Lo sai un cuore d'oro non ti porterà fino in fondo
You know a heart of gold won′t take you all the way
E in questo mondo così freddo è difficile tenere la fede
And in a world so cold, it's hard to keep the faith
Non l'ho fatta svanire mai
I′m never gonna fade away
Yeah
Yeah

Sto cercando un'ancora di salvezza (cercando un'ancora di salvezza)
I've been lookin′ for a lifeline (lookin' for a lifeline)
Per quello che sembra una vita
For what seems like a lifetime
Sono un turista nel dolore
I′m drowning in the pain
Buttarmi giú nuovo
Breaking down again
Cercando un ancora di salvezza
Lookin' for a lifeline

C'è qualcuno la fuori (qualcuno la fuori)
Is there anybody out there? (Anybody out there?)
Puoi trireme fuori da questo oceano di disperazione
Can you pull me from this ocean of despair?
Sono un turista nel dolore
I'm drowning in the pain
Buttarmi giú nuovo
Breaking down again
Cercando un ancora di salvezza
Lookin′ for a lifeline

Powered by musixmatch