No Apologies French translation

Papa Roach

Translate to

J'espère que tu sais
I hope you know
Tu n'as pas à dire que tu es désolé
You don′t have to say you're sorry
Tu n'as pas à vivre avec le chagrin que tu gardes
You don′t have to live with the heartache you keep
Parce que je n'ai pas besoin d'excuses
'Cause I don't need no apologies
Pas d'excuses
No apologies

J'ai essayé de t'écrire pour obtenir une conclusion
I tried to write you out to get some closure
Plus les années passaient, plus on avait froid aux yeux
The more the years went by, we got cold shoulders
Plus je réalisais en vieillissant
The more I realized as I got older
Nous pouvons tout changer
We can turn it all around

Alors ne te bats pas contre le sol
So don′t you beat yourself into the ground

J'espère que tu sais
I hope you know
Tu n'as pas à dire que tu es désolé
You don′t have to say you're sorry
Tu n'as pas à vivre avec le chagrin que tu gardes
You don′t have to live with the heartache you keep
Parce que je n'ai pas besoin d'excuses
'Cause I don′t need no apologies

Je sais que tu as fait de ton mieux, je sais que tu as lutté
I know you tried your best, I know you struggled
Les cartes qui t'ont été distribuées, elles t'ont donné du fil à retordre
The cards that you got dealt, they gave you trouble
Maintenant je te vois en moi et je vois double (je vois double)
Now I see the you in me and I see double (I see double)
Nous pouvons tout changer
We can turn it all around

J'espère que tu sais
I hope you know
Tu n'as pas à dire que tu es désolé
You don't have to say you′re sorry
Tu n'as pas à vivre avec le chagrin que tu gardes
You don't have to live with the heartache you keep
Parce que je n'ai pas besoin d'excuses
'Cause I don′t need no apologies
Nous n'avons pas à changer l'histoire
We don′t have to change the story
Tu n'as pas à porter le poids que tu gardes
You don't have to carry the weight that you keep
Parce que je n'ai pas besoin d'excuses
′Cause I don't need no apologies

Nous pouvons tout changer si tu ne me tournes pas le dos.
We can turn it all around if you don′t turn your back on me
Nous pouvons tout changer si tu ne me tournes pas le dos.
We can turn it all around if you don't turn your back on me
Nous pouvons tout changer si tu ne me tournes pas le dos.
We can turn it all around if you don′t turn your back on me
Nous pouvons tout changer
We can turn it all around

J'espère que tu sais
I hope you know
Tu n'as pas à dire que tu es désolé
You don't have to say you're sorry
Tu n'as pas à vivre avec le chagrin que tu gardes
You don′t have to live with the heartache you keep
Parce que je n'ai pas besoin d'excuses
′Cause I don't need no apologies
Nous n'avons pas à changer l'histoire
We don′t have to change the story
Tu n'as pas à porter le poids que tu gardes
You don't have to carry the weight that you keep
Parce que je n'ai pas besoin d'excuses
′Cause I don't need no apologies

Non
No

Powered by musixmatch