Translate to
Guerra por mí
War over me
Estoy de pie en el frente
I′m standing on the front lines
Estoy luchando por mi alma
I'm fighting for my soul
He caminado una carretera solitaria autodestructiva
I′ve walked a self-destructive lonely road
Leí las señales de advertencia pero
I read the warning signs but
Estaba muy ciego para ver
I was too blind to see
Tuve que sentir el dolor
I had to feel the pain
Hasta que creí
'til I believed
Tengo un propósito
(I have a purpose)
Esto es guerra, esto es guerra
This is war, this is war
Desde el día que nací
Since the day I was born
Moriría sólo por vivir, sólo para sangrar
I would die just to live, just to bleed
Lucharé por mi vida
I will fight for my life
Vuelve mi oscuridad a la luz
Turn my darkness, to light
Esto es guerra, es una guerra por mí
This is war, its a war over me
Guerra por mí
War over me
Guerra por mí
War over me
Mi compasión se alimenta de destrucción
My pity feeds destruction
Mi hambre se convierte en avaricia
My hunger turns to greed
Pero nada llena este agujero en mí
But nothing ever fills this hole in me
No hay paz en el horizonte
No peace on the horizon
No hay paz en nada
No peace in anything
Tuve que hacerme daño,
I had to hurt myself'
Hasta que creí
′til I believed
Tengo un propósito
I have a purpose
Esto es guerra, esto es guerra
This is war, this is war
Desde el día que nací
Since the day I was born
Moriría sólo por vivir, sólo para sangrar
I would die just to live, just to bleed
Lucharé por mi vida
I will fight for my life
Vuelve mi oscuridad a la luz
Turn my darkness, to light
Esto es guerra, es una guerra por mí
This is war, its a war over me
Estoy atrapado en el fuego cruzado
I′m caught up in the crossfire
Estoy atrapado en el dolor
I'm caught up in the pain
Este regalo de desesperación
This gift of desperation
Es exactamente lo que necesito
Is exactly what I need
Estoy cayendo como un imperio
I′m falling like an empire
Estoy llamando tu nombre
I'm calling out your name
Estoy encerrado en mi propia prisión
I′m locked in my own prison
Dime que la ayuda está en camino
Tell me help is on the way
Dime que la ayuda está en camino
Tell me help is on the way
Lucharé por esta vida
I will fight for this life
Vuelve mi oscuridad a la luz
Turn my darkness to light
Esto es guerra, es una guerra por mí
This is war, its a war over me
Esto es guerra, esto es guerra
This is war, this is war
Desde el día que nací
Since the day I was born
Moriría sólo por vivir, sólo para sangrar
I would die just to live, just to bleed
Lucharé por mi vida
I will fight for my life
Vuelve mi oscuridad a la luz
Turn my darkness, to light
Esto es guerra, es una guerra por mí
This is war, its a war over me
Esto es guerra, es una guerra por mí
This is war, its a war over me
Guerra por mí
War over me
Tengo un propósito
I have a purpose
