Translate to
Frères, mes frères
Brothers, my brothers
Est-ce tout ce que nous sommes
Is this all that we are?
Soeurs, mes soeurs
Sisters, my sisters
Nous avons été écrasé par le poing de Dieu
We′ve been crushed by the fists of God
Bienvenue dans le monde libre où rien n'est comme il semble
Welcome to the free world where nothing's as it seems
Dites-moi, pouvez-vous trouver un remède quand vous ne voyez pas et ne sentez pas la maladie ?
Tell me, can you find a cure when you can′t see and you can't feel the disease?
Pouvez-vous chercher une vérité supérieure, quand vous vivez à genoux
Can you seek a higher truth, when you're living on your knees
Où la liberté pousse d'un sol imbibé de sang dans les terres de l'hypocrisie ?
Where freedom grows from blood-soaked soil in the lands of hypocrisy?
Car si vous ne pouvez pas voir les chaînes dites moi à quoi sert la clé ?
′Cause if you can′t see the chains, tell me what use is a key
C'est l'argent, le sang et l'huile dans cet âge des réfugiés
It's cash, blood, and oil in the age of the refugee
Ils tentent d'acheter nos esprits, nous ne les vendons pas
They′re trying to buy our minds, we ain't selling
Bang, bang, bang, entends les clouer les cercueils
Bang, bang, bang, hear they′re nailing down the coffins
Coupez la ficelle et sentez vôtre coeur s'arrêter
Cut the strings, feel your heart start
Coupez la corde
Cut the cord
Brisez celle loi du silence
Сrack this code of silence
Toutes nos vies aux mains des tyrans
All our lives in the hands of tyrants
Ecrasés par le poing de Dieu, écrasés
Crushed by the fists of God, crushed
Ecrasés par le poing de Dieu, écrasés
Crushed by the fists of God, crushed
Nous avons été écrasé par le poing de Dieu
We've been crushed by the fists of God
Nous avons été écrasé par le poing de Dieu
We′ve been crushed by the fists of God
A gauche je vois les rats et à droite je vois les serpents
To the left, I see the rats, and to the right, I see the snakes
Dans mes oreilles ils chuchotent de doux sermons de haine pure
In my ear, they're whispering sweet sermons of cruel hate
Alors achetez-vous la peur ou achetez-vous les mensonges ? Dis-moi, qu'est-ce qui nous rendra libres ?
So do you buy the fear or do you buy the lies? Tell me, what will set us free?
Est-ce qu'on s'agenouille devant les quelques tordus ou est-ce qu'on mord la putain de main qui se nourrit ?
Do we kneel before the crooked few or do we bite the fucking hand that feeds?
Quand la more n'invoque pas d'ombre et que l'espoir ne supporte pas de poids
When death casts no shadow and hope carries no weight
Lèves toi dans la lumière et sens les fers disparaître
Rise into the light and feel the shackles fade away
Ils craignent ce que nous savons, nous savons comment ils cassent
They fear what we know, we know how they break
Bang, bang, bang, lâches le marteau de la conscience
Bang, bang, bang, drop the hammer of conscience
Coupez la ficelle et sentez vôtre coeur s'arrêter
Cut the strings, feel your heart start
Coupez la corde
Cut the cord
Brisez celle loi du silence
Сrack this code of silence
Toutes nos vies
All our lives
Ecrasés par le poing de Dieu, écrasés
Crushed by the fists of God, crushed
Ecrasés par le poing de Dieu, écrasés
Crushed by the fists of God, crushed (hey!)
Nous avons été écrasé par le poing de Dieu
We've been crushed by the fists of God
Nous ne faisons qu'attendre que le ciel tombe
We′re just waiting for the sky to fall
Ouais, je ne fais qu'attendre
Yeah, I′m just waiting
C'est comme si toute notre vie nous avions attendu que le ciel tombe
Feels like all our lives we've been waiting for the sky to fall
C'est comme si tout ce temps nous avons été
Feels like all this time we′ve been
Frères, mes frères
Brothers, my brothers
Est-ce tout ce que nous sommes
Is this all that we are?
Soeurs, mes soeurs
Sisters, my sisters
Nous avons été
We've been
Écraser par le poing de Dieu
Crushed by the fists of God
Ecrasés par le poing de Dieu, écrasés
Crushed by the fists of God, crushed
Ecrasés par le poing de Dieu, écrasés
Crushed by the fists of God, crushed
