Destroyer Spanish translation

Parkway Drive

Translate to

Destruir
Destroy
Destruir
Destroy
Destruir
Destroy
Destruir
Destroy
Destruir
Destroy
Destruir
Destroy
Destruir
Destroy
Destruir
Destroy
Destruir
Destroy
Destruir
Destroy
Destructor
Destroyer

Hablamos en mentiras, no somos claros
We speak in lies, we speak in tongues
Comprobaremos el daño que hemos hecho
We′ll see our damage done
Vivimos en sueños, descansamos en paz
We live in dreams, we rest in peace
Contentos de dormir encadenados
Content to sleep in our chains
Siete trompetas hacen sonar su discurso
Seven trumpets sound their discourse
Nueve círculos de nuestro servicio
Nine circles of our devise
Los mensajes escritos se convierten en nuestras columnas de fuego
Messages writtebecome in our columns of fire
De las cenizas de la ira no florece vida
No life blooms from the ashes of ire

Pero nuestros corazones latían más rápido
But our hearts beat faster
Y nuestras cabezas cuelgan bajo
And our heads hang low
Nos seguiremos arrodillamos ante los amos
Still, we kneel for the masters
Panda de sucios miserables
Filthy pigs all in a row

Oscurece el sol
Black the sun
Escóndenos de lo que nos convertimos
Hide us from what we have become
Oscurece el sol
Black the sun
Escóndenos de los monstruos en los que nos hemos convertido
Hide us from the monsters we've become

Destruir
Destroy
Destruir
Destroy
Destruir
Destroy
Destruir
Destroy

Somos adictos enganchados a una cultura tóxica
We′re all addicts hooked into a toxic culture
Un crecimiento infinito en un mundo finito
Infinite growth in a finite world
Los imperios de oro vuelven a arena
Empires of gold return to sand
Y los elocuentes se escudan en la culpa del hombre
As silver tongues rust beneath the guilt of man

Pero nuestros corazones palpitan débilmente
But our hearts beat weaker
Y nuestras cabezas ahora ruedan
And our heads now roll
Nos agacharemos para los amos
Still, we crawl for the masters
Mientras suplicamos el golpe de gracia
As we beg for the killing blow

Oscurece el sol
Black the sun
Escóndenos de lo que nos convertimos
Hide us from what we have become
Oscurece el sol
Black the sun
Escondenos de los monstruos, los monstruos que nos hemos convertido
Hide us from the monsters, the monsters we've become

Herimos la tierra para hacer daño al cielo
We scar the earth to spite the sky
Quemamos árboles para alimentar nuestros fuegos
Then burn the trees to feed our fires
Somos los ciegos que guían a los malditos
We are the blind leading the damned
Una bola de demolición en manos de un loco
A wrecking ball in the hands of a mad man

Destructor
Destroyer
Destruir
Destroy
Destruir
Destroy
Destructor
Destroyer
Destruir
Destroy
Destruir
Destroy
Destructor
Destroyer

Oscurece el sol
Black the sun
Escóndenos de lo que nos convertimos
Hide us from what we have become
Oscurece el sol
Black the sun
Escóndenos de los monstruos
Hide us from the monsters

Oscurece el sol
Black the sun
Destructor
Destroyer
Oscurece el sol
Black the sun
Destructor
Destroyer
Oscurece el sol
Black the sun
Destructor
Destroyer
Escóndenos de los monstruos en los que nos hemos convertido
Hide us from the monsters we've become

Powered by musixmatch