Translate to
Recuerdas todas esas noches
Do you remember all those nights
Cuando estuvimos lado a lado
When we stood side by side
Y dijimos que guardariamos los adiós
And we said, "we′ll save the goodbyes"
La noche es joven, aún tenemos tiempo
The night is young, we still have time
En mis sueños veo su final
In my dreams I see it ending
Lo veo, veo el cielo descendiendo
I see, I see the sky descending
Y dejo que la tristeza se vacíe de mi corazón
And I let the sadness empty from my heart
Porque en mis sueños, siento que estoy cayendo
'Cause in my dreams I feel I′m falling
Y escucho a la oscuridad llamando
And I hear the darkness calling
No me despierten hasta la luz del amanecer
Don't wake me up until the morning's light
Porque nunca me he sentido mas vivo
Because I′ve never felt more alive
Recuerdas todas esas noches
Do you remember all those nights
Cuando estuvimos lado a lado
When we stood side by side
Y dijimos que guardariamos los adiós
And we said, "we′ll save the goodbyes"
La noche es joven
The night is young
Bueno yo nunca, nunca, nunca quiero presionar retroceso
Well I never, never, never want to press rewind
Cada error que nos puso aqui
Every mistake that lead us here
No lo cambiaria por nada
I wouldn't change for anything
No lo cambiaria por nada
I wouldn′t change for anything
No lo cambiaria por nada
I wouldn't change for anything
Querida chica, hay un mundo que se interpone entre nosotros y ellos
Dear girl, there is a world that stands between us and them
Ves, esta guerra nunca fue sobre rendirse, tan solo darlo todo
See this war never about giving up, just giving in
Porque solo vives una vez
Because you only live once
Pero gastas toda tu vida muriendo
But you spend your whole life dying
Asi que cuando todo llega a chocar
So when it all comes crashing
Sabes que no estas sola
Know you′re not alone
No estas solo
You're not alone
Solo vives una vez
You only live once
Pero gastas toda tu vida muriendo
But you spend your whole life dying
Asi que cuando todo llega a chocar
So when it all comes crashing
Sabes que no estas sola, sola, sola, sola
Know you′re not alone, alone, alone, alone
Damos la bienvenida a la muerte con todos nuestros pecados
(We welcome death with all our sins)
No hay miedo cuando esta vida termine
(There is no fear when this life ends)
Damos la bienvenida a la muerte con todos nuestros pecados
We welcome death with all our sins
No hay miedo cuando esta vida termine
There is no fear when this life ends
Damos la bienvenida a la muerte con todos nuestros pecados
We welcome death with all our sins
No hay miedo, yeah
There is no fear, yeah
No hay miedo!
There is no fear
¿Acaso recuerdas?
Do you remember?
¿Acaso recuerdas?
Do you remember?
Recuerdas todas esas noches
Do you remember all those nights
Cuando estuvimos lado a lado
When we stood side by side
Y dijimos que guardariamos los adiós
And we said, "we'll save the goodbyes"
La noche es joven
The night is young
Recuerdas todas esas noches
Do you remember all those nights
Cuando estuvimos lado a lado
When we stood side by side
Y dijimos que guardariamos los adiós
And we said, "we'll save the goodbyes"
La noche es joven, aún tenemos tiempo
The night is young, we still have time
Porque nunca me he sentido mas vivo
′Cause I′ve never felt more alive
Nunca me he sentido mas vivo, vivo, vivo, vivo
I've never felt more alive, alive, alive, alive.
