Translate to
La noche se arrastra por mis huesos con un frío invernal
The night creeps through my bones with a winter′s chill
Enviando escalofríos por mi columna
Sending shivers down my spine
cómo frías manos entre mi piel
Like cold hands across my skin
Cinco meses han pasado
Five months have passed
Y tómalos con cada sensación de calor
And taken with them every sense of warmth
hasta que mi sangre se enfrió y mi vida se detuvo
Until my blood ran cold and life stood still
Y aún sostengo mi respiración
And still I hold my breath
Contando las noches
Counting the nights
Estuve con mi corazón en mano
I've stood with my heart in hand
Y aún sostengo mi respiración
And still I hold my breath
Contando las noches
Counting the nights
Esperando que el silencio se rompa
Waiting for silence to break
Que me quiebre otra vez
To break me down again
si tan sólo pudieras ver
If only you could see
míralo en mis ojos, cuánto significa
See it in my eyes how much it means
tus caricias, tu sonrisa
Your touch, your smile
A un corazón que latió hace mucho tiempo que se rindió
To a heart that′s beat has long since given out
y dado en
And given in
La noche se extensamente
The night opens wide
Tragando toda sensación
Swallowing every sense
abrazándome con vacío
Embracing me with emptiness
La noche se abre de par en par (se abre de par en par)
The night opens wide (opens wide)
Tragando toda sensación
Swallowing every sense
abrazándome con vacío
Embracing me with emptiness
Las horas se transformaron en irritaciones
The hours have become irritations
Y me encuentro a mi mismo reducido a una imitación de vida
And I find myself reduced to life's imitation
Las horas se transformaron en irritaciones
The hours have become irritations
Y me encuentro a mi mismo reducido a una imitación de vida
And I find myself reduced to life's imitation
cómo podemos decir verdaderamente que estamos vivos
How can we truly say that we are alive
cuando todo lo que veo en mí son gritos
When everything I see in me is screaming?
cómo podemos decir verdaderamente que estamos vivos
How can we truly say that we are alive
cuando todo lo que veo en mí grita
When everything I see in me is screaming otherwise?
grita de lo contrario
It′s screaming otherwise
Porque cinco meses han pasado
′Cause five months have passed
Y tómalos con cada sensación de calor
And taken with them every sense of warmth
hasta que mi sangre se enfrió y mi vida se detuvo
Until my blood ran cold and life stood still
Y la vida se detuvo
And life stood still
Y la vida se detuvo
And life stood still
Las horas se transformaron en irritaciones
The hours have become irritations
Y me encuentro a mi mismo reducido a una imitación de vida
And I find myself reduced to life's imitation
Las horas se transformaron en irritaciones
The hours have become irritations
Y me encuentro a mi mismo reducido a una imitación de vida
And I find myself reduced to life′s imitation
