Smoke ’Em If Ya Got ’Em French translation

Parkway Drive

Translate to

Le
Die
(Ceux-là, les)
(Die, die)
Pensées remplacées par une romance placide
Thoughts replaced by placid romance
Sans mouvement, je ne peux pas m'échapper
Without movement, I can′t escape
Le
Die

Recherche dans le statique
Searching through the static
Tordu et déchiré à l'intérieur
Twisted and torn inside of
De telles visions aveuglantes de destruction
Such blinding visions of destruction
Alors je dois me demander
So I have to wonder
Est-ce que cela faisait partie du plan directeur ?
Was this in the master plan?
Maintenant, un avenir brisé est tout ce que nous avons
Now a broken future's all that we hold

Cassé
Broken
Cassé
Broken

Notre avenir brisé est tout ce que nous possédons
Our broken future is all that we hold
Notre journée s'annonce
Our day draws
À sa fin
To its close

Crépuscule
Dusk
Se lave
Washes away

Se lave
Washes away
L'intégrité s'épuise désormais
Integrity now bleeds away
Alors que les cœurs fatigués sont laissés à l'abandon
As tired hearts are left to drain
L'intégrité s'épuise désormais
Integrity now bleeds away
Alors que les cœurs fatigués sont laissés à l'abandon
As tired hearts are left to drain

Voyez-vous leurs visages lorsque vous vous endormez le soir ?
Do you see their faces when you fall asleep at night?
Maintenant, ce ne sont plus que des souvenirs tachés de sang
Now they′re nothing more than blood-stained memories

Des souvenirs tachés de sang
Blood-stained memories

Des souvenirs tachés de sang
Blood-stained memories
Des souvenirs tachés de sang
Blood-stained memories
Fous-le en l'air !
Fuck it up!

Powered by musixmatch