Translate to
Amo de la oscuridad, sirena de la tormenta
Master of the darkness, siren of the storm
Susurro en el silencio, el rey de nunca jamás
Whisper in the silence, the king of Nevermore
Guardián de los secretos, segador en la caída
Keeper of the secrets, reaper in the fall
Reinando aquí eternamente, el rey de nunca jamás
Reigning here eternal, the king of Nevermore
Las campanas sonarán, virtud ensalzada
The bells will ring, virtue extolled
Contempla, el destino, la guía
Behold, destiny, thy guidance
Amo del dominio, él es la sombra en la pared
Master of dominion, he′s the shadow on the wall
Sus brazos están siempre abiertos
His arms are always open
Él es el nombre que no pronunciamos, él es el rey de nunca jamás
He's the name we leave unspoken, he′s the king of Nevermore
El presagio de todo lo oscuro
The harbinger of all dark matters
Lo oscuro, oh
Dark matters, oh
Oh, quebrador del ciclo, buscador del alma
Oh, breaker of the cycle, seeker of the soul
Pastor en el éter a través de las puertas de nunca jamás
Shepherd in the ether through the gates of Nevermore
Observa más allá de lo pálido, la verdad esta allí para todos y cada uno
Look just beyond the pale, the truth is there to see for one and all
Las respuestas que buscas se hallan justo tras su puerta abierta
The answers that you seek lie just beyond his open door
Las campanas sonarán, virtud ensalzada
The bells will ring, virtue extolled
Contempla, el destino, la guía
Behold, destiny, thy guidance
Amo del dominio, él es la sombra en la pared
Master of dominion, he's the shadow on the wall
Sus brazos están siempre abiertos
His arms are always open
Él es el nombre que no pronunciamos, él es el rey de nunca jamás
He's the name we leave unspoken, he′s the king of Nevermore
El presagio de todo lo oscuro
The harbinger of all dark matters
En la muerte
In death
En la muerte
In death
En la muerte, todos cantamos los himnos de nunca jamás
In death, we all sing the hymns of Nevermore
En la muerte, todos cantamos los himnos de nunca jamás
In death, we all sing the hymns of Nevermore
En la muerte, todos cantamos los himnos de nunca jamás
In death, we all sing the hymns of Nevermore
Nunca jamás
Nevermore
Nunca jamás
Nevermore
La promesa, la constante
The promise, the constant
El réquiem de todas las almas
The requiem for every soul
La aurora boreal dentro de nosotros
Polaris inside us
Cantamos los himnos de nunca jamás, oh
We sing the hymns of Nevermore, oh
Nunca jamás
Nevermore
El presagio de todo lo oscuro
The harbinger of all dark matters
Lo oscuro
Dark matters
Lo oscuro
Dark matters
